Paroles et traduction Sergio Contreras - Princesa de mi cuento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa de mi cuento
Princess of My Fairy Tale
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Toda
la
noche
pensando
en
mi
cama
All
night
thinking
in
my
bed
Cómo
hacerte
mi
princesa
amada
How
to
make
you
my
beloved
princess
Cómo
cuidar
a
tu
corazón
How
to
take
care
of
your
heart
Voy
a
inventar
un
cuento
de
dos
I'm
going
to
invent
a
story
for
two
Mami
echá
pa'cá
Baby,
come
over
here
Y
yo
echó
pa'llá
And
I'll
come
over
there
Que
cuanto
mas
juntitos
estemos
Because
the
closer
we
are
Más
bonito
será
The
more
beautiful
it
will
be
Agarra
mis
manos
con
fuerza
Hold
my
hands
tight
Niña
no
te
pierdas
Girl,
don't
get
lost
Que
quiero
enseñarte
todas
las
estrellas
I
want
to
show
you
all
the
stars
Yo
te
daré
mucho
tum
tum
pá
I'll
give
you
a
lot
of
boom
boom
pa
He
inventado
una
noche
para
ti
I
invented
a
night
for
you
Para
que
seas
pa'mí
So
that
you
can
be
mine
He
fabricado
una
luna
para
ti
I
created
a
moon
for
you
Por
que
tú
eres
pa'mí
Because
you
are
mine
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Qué
le
hago
si
tu
carita
What
can
I
do
if
your
little
face
Junto
con
tu
cuerpo
me
deja
asombrao
Along
with
your
body
leaves
me
astonished
Qué
le
hago
si
tus
movimientos
What
can
I
do
if
your
movements
Cuando
estás
bailando
es
puro
"wow"
When
you're
dancing
are
pure
"wow"
Yo
te
amaré...
I
will
love
you...
Besarte
es
lo
que
yo
quiero
Kissing
you
is
what
I
want
Tenerte
bajo
mi
cielo
To
have
you
under
my
sky
Cuidarte
hasta
demostrarte
To
take
care
of
you
until
I
show
you
Que
merezco
tu
sonrisa
That
I
deserve
your
smile
Mil
flores
podré
entregarte
I
could
give
you
a
thousand
flowers
Con
olores
y
todas
muy
suaves
With
scents
and
all
very
soft
Contarte
solo
verdades
porque
eres...
Tell
you
only
truths
because
you
are...
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
Eres
mi
niña
You're
my
girl
Princesa
de
mi
cuento
Princess
of
my
fairy
tale
Ay!
mami
dame
un
beso
Oh,
baby,
give
me
a
kiss
Que
me
lleve
al
universo
That
takes
me
to
the
universe
Te
haré
el
#amor
muy
lento
I'll
make
#love
to
you
so
slow
Esto
se
hará
eterno
This
will
become
eternal
Amar
sin
argumentos
Loving
without
reason
Conmigo
no
habrá
dolor
With
me,
there
will
be
no
pain
No
quiero
más
na'
I
don't
want
anything
else
Lo
hicimos
de
nuevo
We
did
it
again
Este
es
el
mambo
de
la
calle
This
is
the
rhythm
of
the
street
Y
la
calle
manda
And
the
street
rules
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Alejandro Desquiron Maure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.