Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
me
tienes
a
solas
frente
al
cuaderno,
Here
I
am
alone
before
the
notebook,
Inventando
historias,
escuchando
a
lo
lejos.
Creating
stories,
listening
in
the
distance.
¿Dónde
esta
el
amor
Where
is
the
love
Que
me
pertenece
por
creerlo?
That
belongs
to
me
for
having
believed
it?
¿Dónde
esta
esa
niña
que
aún
Where
is
that
girl
who
still
Yo
espero?
I'm
expecting?
Miles
de
melodias
que
se
quedan
sin
salir
Thousands
of
melodies
that
stay
without
coming
out
Miles
de
letras
que
esperan
por
ti
Thousands
of
letters
that
wait
for
you
El
tiempo
pasa
y
pasa
y
no
te
veo.
Time
passes
and
passes
and
I
do
not
see
you.
Amor,
deja
que
la
encuentre
por
favor.
Love,
let
me
find
her
please.
Yo
ya
rendí
cuentas
con
Dios
I
have
already
accounted
to
God
Y
ahora
no
me
trates
mas
asi,
And
now
do
not
treat
me
this
way
anymore,
Que
no
puedo
ver
el
sol,
That
I
cannot
see
the
sun,
Que
no
puedo
ser
feliz,
That
I
cannot
be
happy,
Y
en
este
absurdo
caminar
And
in
this
absurd
walk
De
senderos
sin
su
fin,
Of
paths
without
their
end,
No
me
puedo
levantar
I
cannot
stand
up
Hoy
me
caigo
frente
a
ti.
Today
I
fall
in
front
of
you.
Que
vuelo,
What
a
flight,
Hazme
creer
niño
que
vuelo,
Make
me
believe,
girl,
that
I
am
flying,
Y
que
tus
besos
sean
dos
alas
para
mi.
And
that
your
kisses
are
two
wings
for
me.
Que
vuelo,
What
a
flight,
Hazme
creer
niño
que
vuelo,
Make
me
believe,
girl,
that
I
am
flying,
Y
tus
caricias
me
despierten
junto
a
ti.
And
your
caresses
awaken
me
beside
you.
Cuantas
veces
he
intentado
How
many
times
have
I
tried
Quitarme
el
escudo
To
remove
my
shield
Y
de
una
vez
frente
a
ti
And
at
once
before
you
Quedar
desnudo
To
be
naked
Que
no
es
mi
estilo
ni
mi
idea
It
is
not
my
style
nor
my
idea
Hacerme
el
duro
To
play
tough
Es
sin
querer
It
is
unintentionally
Aqui
te
espero
yo,
lo
juro,
Here
I
am
waiting
for
you,
I
swear,
Miles
de
paseos
que
se
quedan
sin
ciudad
Thousands
of
strolls
that
remain
without
a
city
Miles
de
caricias
que
se
quedan
sin
dar,
Thousands
of
caresses
that
remain
without
giving,
El
tiempo
pasa
y
pasa
y
no
me
ve,
Time
passes
and
passes
and
does
not
see
me,
Amor,
deja
que
me
encuentre
por
favor.
Love,
let
me
find
her
please.
Yo
ya
rendí
cuentas
con
Dios
I
have
already
accounted
to
God
Y
ahora
no
me
trates
mas
asi,
And
now
do
not
treat
me
this
way
anymore,
Que
no
puedo
ver
el
sol,
That
I
cannot
see
the
sun,
Que
no
puedo
ser
feliz,
That
I
cannot
be
happy,
Y
en
este
absurdo
caminar
And
in
this
absurd
walk
De
senderos
sin
su
fin,
Of
paths
without
their
end,
No
me
puedo
levantar
I
cannot
stand
up
Hoy
me
caigo
frente
a
ti.
Today
I
fall
in
front
of
you.
Que
vuelo,
What
a
flight,
Hazme
creer
niño
que
vuelo,
Make
me
believe,
girl,
that
I
am
flying,
Y
que
tus
besos
sean
dos
alas
para
mi.
And
that
your
kisses
are
two
wings
for
me.
Que
vuelo,
What
a
flight,
Hazme
creer
niño
que
vuelo,
Make
me
believe,
girl,
that
I
am
flying,
Y
tus
caricias
me
despierten
junto
a
ti.
And
your
caresses
awaken
me
beside
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.