Sergio Contreras - Que Vuelo - traduction des paroles en anglais

Que Vuelo - Sergio Contrerastraduction en anglais




Que Vuelo
What a Flight
Aquí me tienes a solas frente al cuaderno,
Here I am alone before the notebook,
Inventando historias, escuchando a lo lejos.
Creating stories, listening in the distance.
¿Dónde esta el amor
Where is the love
Que me pertenece por creerlo?
That belongs to me for having believed it?
¿Dónde esta esa niña que aún
Where is that girl who still
Yo espero?
I'm expecting?
Miles de melodias que se quedan sin salir
Thousands of melodies that stay without coming out
Miles de letras que esperan por ti
Thousands of letters that wait for you
El tiempo pasa y pasa y no te veo.
Time passes and passes and I do not see you.
Amor, deja que la encuentre por favor.
Love, let me find her please.
Yo ya rendí cuentas con Dios
I have already accounted to God
Y ahora no me trates mas asi,
And now do not treat me this way anymore,
Que no puedo ver el sol,
That I cannot see the sun,
Que no puedo ser feliz,
That I cannot be happy,
Y en este absurdo caminar
And in this absurd walk
De senderos sin su fin,
Of paths without their end,
No me puedo levantar
I cannot stand up
Hoy me caigo frente a ti.
Today I fall in front of you.
Que vuelo,
What a flight,
Hazme creer niño que vuelo,
Make me believe, girl, that I am flying,
Y que tus besos sean dos alas para mi.
And that your kisses are two wings for me.
Que vuelo,
What a flight,
Hazme creer niño que vuelo,
Make me believe, girl, that I am flying,
Y tus caricias me despierten junto a ti.
And your caresses awaken me beside you.
Cuantas veces he intentado
How many times have I tried
Quitarme el escudo
To remove my shield
Y de una vez frente a ti
And at once before you
Quedar desnudo
To be naked
Que no es mi estilo ni mi idea
It is not my style nor my idea
Hacerme el duro
To play tough
Es sin querer
It is unintentionally
Aqui te espero yo, lo juro,
Here I am waiting for you, I swear,
Miles de paseos que se quedan sin ciudad
Thousands of strolls that remain without a city
Miles de caricias que se quedan sin dar,
Thousands of caresses that remain without giving,
El tiempo pasa y pasa y no me ve,
Time passes and passes and does not see me,
Amor, deja que me encuentre por favor.
Love, let me find her please.
Yo ya rendí cuentas con Dios
I have already accounted to God
Y ahora no me trates mas asi,
And now do not treat me this way anymore,
Que no puedo ver el sol,
That I cannot see the sun,
Que no puedo ser feliz,
That I cannot be happy,
Y en este absurdo caminar
And in this absurd walk
De senderos sin su fin,
Of paths without their end,
No me puedo levantar
I cannot stand up
Hoy me caigo frente a ti.
Today I fall in front of you.
Que vuelo,
What a flight,
Hazme creer niño que vuelo,
Make me believe, girl, that I am flying,
Y que tus besos sean dos alas para mi.
And that your kisses are two wings for me.
Que vuelo,
What a flight,
Hazme creer niño que vuelo,
Make me believe, girl, that I am flying,
Y tus caricias me despierten junto a ti.
And your caresses awaken me beside you.





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.