Paroles et traduction Sergio Contreras - Ratones Coloraos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ratones Coloraos
Цветные мыши
Que
tu
vas
sobrao
Ты
слишком
крут
Rescatando
esos
ratones
coloraos
Спасаешь
этих
цветных
мышей
Que
tu
vas
sobrao
Ты
слишком
крут
Rescatando
esos
ratones
coloraos
Спасаешь
этих
цветных
мышей
Naino
naino
nainona...
Найна
найна
нанона...
Cucha,
cucha
Слушай,
слушай
Cucha
la
voz
del
loco
Слушай
голос
сумасшедшего
Y
limpiate
los
mocos
И
вытри
сопли
Y
no
te
comas
el
coco
И
не
мучай
себя
Esto
es
un
mundo
de
locos
Это
мир
сумасшедших
Te
consume
poco
a
poco
Он
поглощает
тебя
мало-помалу
Siente
la
brisa
Почувствуй
ветерок
Y
el
aire
fresco
И
свежий
воздух
De
otra
manera
de
pensar
Другого
образа
мышления
De
pasar
¿que
no?
Жить
иначе,
не
правда
ли?
Siente
el
calor
Почувствуй
тепло
De
un
mundo
que
puede
ser
Мира,
который
может
быть
Mejor
¿que
no?
Лучше,
не
правда
ли?
Que
por
vivir
aqui,
asi
То,
что
ты
живешь
здесь,
так
No
tienes
que
pedir
perdon
Ты
не
должен
просить
прощения
Por
eso
alzo
la
voz
del
corazon
Вот
почему
я
говорю
от
сердца
Por
que
en
mi
vida
Потому
что
в
своей
жизни
Quiero
mandar
yo
Я
хочу
сам
собой
управлять
Ira
tan
solo
yo
Только
я,
Ира
Jesus
Quintero
Хесус
Кинтеро
Aqui
uno
que
te
escucha
Тот,
кто
тебя
слушает
No
dejes
nunca
la
lucha
Никогда
не
оставляй
борьбу
No
pares
de
luchar
Не
прекращай
бороться
Y
que
nadie
te
pueda
callar
И
пусть
никто
не
заставляет
тебя
замолчать
Con
tu
manera
de
pensar
С
твоим
образом
мышления
Ay
un
loco
en
la
colina
Есть
сумасшедший
на
холме
Que
escucharlo
a
mi
me
alegra
Слушать
его
мне
радостно
Se
llama
Jesus
Quintero
Его
зовут
Хесус
Кинтеро
Y
si
lo
piensas
А
если
подумать
Majareta
los
demas
Все
остальные
- сумасшедшие
Que
tu
vas
sobrao
Ты
слишком
крут
Rescatando
esos
ratones
coloraos
Спасаешь
этих
цветных
мышей
Que
tu
vas
sobrao
Ты
слишком
крут
Con
los
ratones
coloraos
С
цветными
мышами
Los
ratones
coloraos
Цветные
мыши
Un
soplo
de
libertad
Глоток
свободы
En
esta
sociedad
de
locos
В
этом
обществе
сумасшедших
En
la
que
vamos
como
motos
Где
мы
несёмся,
как
сумасшедшие
Y
no
podemos
ni
respirar
И
не
можем
даже
дышать
Ni
respirar
aahh
Дышать
ааа
Parate
y
respira
hondo
a
fondo
Остановись
и
глубоко
вздохни
Y
fijate
un
pokito
mas
И
обрати
внимание
на
то,
что
важно
En
las
cosas
de
verdad
Настоящие
вещи
No
vivas
a
lo
loko
Не
живи,
как
сумасшедший
Y
sin
cuidar
a
tu
gente
И
не
заботься
о
своих
близких
Deja
de
aparentar
Перестань
притворяться
Y
vive
de
verdad
И
живи
по-настоящему
Con
la
sinceridad
С
искренностью
A
que
vas
a
esperar
Чего
ты
ждёшь
Si
al
final
se
te
ira
la
via
В
конце
концов,
твоя
жизнь
пройдёт
Y
te
arrepentiras
И
ты
будешь
сожалеть
Te
digo
lo
que
siento
Я
говорю
тебе
то,
что
чувствую
Por
que
lo
piento
Потому
что
я
думаю
Y
sigo
viendo
a
Quintero
И
продолжаю
смотреть
на
Кинтеро
A
ese
loco
de
la
colina
На
этого
сумасшедшего
на
холме
Que
si
lo
miras
de
verdad
Если
ты
посмотришь
на
него
внимательно
Majareta
los
demas
Все
остальные
- сумасшедшие
Ay
un
loco
en
la
colina
Есть
сумасшедший
на
холме
Que
escucharlo
a
mi
me
alegra
Слушать
его
мне
радостно
Se
llama
Jesus
Quintero
Его
зовут
Хесус
Кинтеро
Y
si
lo
piensas
А
если
подумать
Majareta
los
demas
Все
остальные
- сумасшедшие
Naino
nainanaino
Найна
нананайна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Pablo Ramirez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.