Sergio Contreras - Rosas negras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras - Rosas negras




Rosas negras
Black Roses
Eee!
Ee!
Eoooo
Eoooo
Ooouuu!
Ooouuu!
Eeee!
Eeee!
Un atardecer de espinas me cuenta su vida
One afternoon of thorns, she told me her life
No hay marcha atras sin su mirar
There's no turning back without her gaze
Demuestra la impotencia, no sabes cuando dejara de andar
She shows her helplessness, you don't know when she'll stop walking
Por este mundo loco del que no sabemos na'
Through this crazy world that we know nothing about
Estamos de prestao, no logramos valorar lo que nos da
We're on loan, we can't appreciate what it gives us
El blanco añil, la pulcra oscurida
The white indigo, the spotless darkness
A veces elejis tu a veces te lo impondra
Sometimes you choose, sometimes it's imposed on you
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Todo negro se dibuja en su interior
Everything black is drawn in her interior
Pintaria unos destellos
I would paint some sparkles
Para poner el cielo en su corazon
To put heaven in her heart
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Las agujas del reloj son su dolor ooo
The hands of the clock are her pain ooo
Llorar en silencio...
Crying in silence...
Un atarcedecer de espinas me cuenta su vida
One afternoon of thorns, she told me her life
Algunas ni lo pueden contar ya
Some can't even tell it anymore
Y en su seso se esconde la penumbra
And in her brain hides the darkness
La pena de su familia
The sorrow of her family
Soy uno mas y no puedo hacer na'
I'm just one more and I can't do anything
Pa parar su dolor y el de la demas
To stop her pain and that of others
Pero al menos dejenme decirles
But at least let me tell you
Que no esta sola
That you're not alone
Que luches por salir adelante
That you're fighting to get ahead
Señora usted puede ganarle al cancer
Ma'am, you can beat cancer
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Todo negro se dibuja en su interior
Everything black is drawn in her interior
Pintaria unos destellos
I would paint some sparkles
Para poner el cielo en su corazon
To put heaven in her heart
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Las agujas del reloj son su dolor ooo
The hands of the clock are her pain ooo
Llorar en silencio...
Crying in silence...
Y en el umbral de la muerte adelantada
And on the threshold of her untimely death
Oi como ella le gritaba
I heard her scream
No dejes una sola claridad en mi lecho
Don't leave a single light on my bed
Pero piedad con mis hijas y su pecho
But have mercy on my daughters and their hearts
Y en el umbral de la muerte adelantada
And on the threshold of her untimely death
Oi como ella le gritaba
I heard her scream
Pero piedad con mis hijas y su pecho
But have mercy on my daughters and their hearts
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Todo negro se dibuja en su interior
Everything black is drawn in her interior
Pintaria unos destellos
I would paint some sparkles
Para poner el cielo en su corazon
To put heaven in her heart
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Las agujas del reloj son su dolor ooo
The hands of the clock are her pain ooo
Llorar en silencio...
Crying in silence...
Rosas negras golpean su pecho
Black roses beat her chest
Todo negro se dibuja en su interior
Everything black is drawn in her interior
Pintaria unos destellos
I would paint some sparkles
Para poner el cielo en su corazon(su corazon)
To put heaven in her heart(her heart)
Rosas negras golpean su pecho(uuu)
Black roses beat her chest(uuu)
Las agujas del reloj son su dolor (eee)ooo
The hands of the clock are her pain (eee)ooo
Llorar en silencio...
Crying in silence...





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.