Paroles et traduction Sergio Contreras - Rosas negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
atardecer
de
espinas
me
cuenta
su
vida
Однажды
вечером
колючки
рассказали
мне
свою
историю
No
hay
marcha
atras
sin
su
mirar
Невозможно
повернуть
время
вспять
без
ее
взгляда
Demuestra
la
impotencia,
no
sabes
cuando
dejara
de
andar
Она
показывает
свое
бессилие,
ты
не
знаешь,
когда
она
перестанет
блуждать
Por
este
mundo
loco
del
que
no
sabemos
na'
По
этому
безумному
миру,
о
котором
мы
ничего
не
знаем
Estamos
de
prestao,
no
logramos
valorar
lo
que
nos
da
Мы
здесь
временно,
мы
не
можем
оценить
то,
что
у
нас
есть
El
blanco
añil,
la
pulcra
oscurida
Бело-голубой,
безупречный
мрак
A
veces
elejis
tu
a
veces
te
lo
impondra
Иногда
ты
выбираешь,
а
иногда
тебе
его
навязывают
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Todo
negro
se
dibuja
en
su
interior
Внутри
все
черное
Pintaria
unos
destellos
Я
бы
добавил
несколько
проблесков
Para
poner
el
cielo
en
su
corazon
Чтобы
принести
ей
рай
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Las
agujas
del
reloj
son
su
dolor
ooo
Стрелки
часов
- ее
боль,
ооо
Llorar
en
silencio...
Плачет
в
тишине...
Un
atarcedecer
de
espinas
me
cuenta
su
vida
Однажды
вечером
колючки
рассказали
мне
свою
историю
Algunas
ni
lo
pueden
contar
ya
Некоторые
из
них
уже
не
могут
ее
рассказать
Y
en
su
seso
se
esconde
la
penumbra
И
в
ее
уме
скрывается
мрак
La
pena
de
su
familia
Печаль
ее
семьи
Soy
uno
mas
y
no
puedo
hacer
na'
Я
один
из
многих,
и
я
ничего
не
могу
сделать
Pa
parar
su
dolor
y
el
de
la
demas
Чтобы
остановить
ее
боль
и
боль
других
Pero
al
menos
dejenme
decirles
Но
позвольте
мне
хотя
бы
сказать
ей,
Que
no
esta
sola
Что
она
не
одинока
Que
luches
por
salir
adelante
Что
она
должна
бороться
за
свое
будущее
Señora
usted
puede
ganarle
al
cancer
Дорогая,
ты
можешь
победить
рак
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Todo
negro
se
dibuja
en
su
interior
Внутри
все
черное
Pintaria
unos
destellos
Я
бы
добавил
несколько
проблесков
Para
poner
el
cielo
en
su
corazon
Чтобы
принести
ей
рай
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Las
agujas
del
reloj
son
su
dolor
ooo
Стрелки
часов
- ее
боль,
ооо
Llorar
en
silencio...
Плачет
в
тишине...
Y
en
el
umbral
de
la
muerte
adelantada
И
на
пороге
безвременной
смерти
Oi
como
ella
le
gritaba
Я
слышал,
как
она
кричала
No
dejes
una
sola
claridad
en
mi
lecho
Не
оставляй
ни
единого
проблеска
в
моем
ложе
Pero
piedad
con
mis
hijas
y
su
pecho
Но
смилуйся
над
моими
дочерьми
и
их
сердцами
Y
en
el
umbral
de
la
muerte
adelantada
И
на
пороге
безвременной
смерти
Oi
como
ella
le
gritaba
Я
слышал,
как
она
кричала
Pero
piedad
con
mis
hijas
y
su
pecho
Но
смилуйся
над
моими
дочерьми
и
их
сердцами
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Todo
negro
se
dibuja
en
su
interior
Внутри
все
черное
Pintaria
unos
destellos
Я
бы
добавил
несколько
проблесков
Para
poner
el
cielo
en
su
corazon
Чтобы
принести
ей
рай
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Las
agujas
del
reloj
son
su
dolor
ooo
Стрелки
часов
- ее
боль,
ооо
Llorar
en
silencio...
Плачет
в
тишине...
Rosas
negras
golpean
su
pecho
Черные
розы
бьются
в
ее
груди
Todo
negro
se
dibuja
en
su
interior
Внутри
все
черное
Pintaria
unos
destellos
Я
бы
добавил
несколько
проблесков
Para
poner
el
cielo
en
su
corazon(su
corazon)
Чтобы
принести
ей
рай
(ее
рай)
Rosas
negras
golpean
su
pecho(uuu)
Черные
розы
бьются
в
ее
груди(ууу)
Las
agujas
del
reloj
son
su
dolor
(eee)ooo
Стрелки
часов
- ее
боль
(эх)ооо
Llorar
en
silencio...
Плачет
в
тишине...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.