Sergio Contreras - Te Está Matando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras - Te Está Matando




Te Está Matando
Killing You
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Como siempre pa escuchar
As always, to listen
Lo que tu quieras decir
To whatever you want to say
Lo que tu quieras contar
Whatever you want to share
Desahhogar tu alma
Unburden your soul
Limpiarla y dejarla
Cleanse it and leave it
Otra vez encadenada
Once again, chained
A esa historia que te mata
To that story that's killing you
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Confiedente fiel
Your faithful confidant
Del dolor de tu piel
Of the pain on your skin
De las heridas y el porque
Of the wounds and the reason why
No poder soltar la cruz
You can't let go of the cross
De esa historia que te mata
Of that story that's killing you
No puedes limpiar tu alma
You can't cleanse your soul
Mientras la tengas callada
While you keep it quiet
¿Por qué no rompes de una vez
Why don't you break free, once and for all
Las cadenas que te atan a su piel?
From the chains that bind you to their skin?
Serás libre de la condena
You'll be free from the condemnation
Y las penas, aunque en su día
And the sorrows, even though once
Fueran tu vida entera
They were your entire life
Te está matando,
It's killing you,
Te está destrozando,
It's tearing you apart,
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live
Te está matando
It's killing you
Ay, te está destrozando
Oh, it's tearing you apart
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Rompiendo tu soledad
Breaking your solitude
En tus noches de papel
In your nights of paper
En tu noches de ansiedad
In your nights of anxiety
No te sirve ni un consuelo,
Not even a consoling word helps,
No te sirve ver el fuego
It's no use watching the fire
Que crece día a día
Growing day by day
Por no cerrar el juego.
For not closing the game.
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Confidente fiel
Your faithful confidant
De tu vida de al revés
Of your upside-down life
De tus te quiero sin fe
Of your faithless "I love yous"
No sabes como hacer
You don't know how to
Para romper de una vez
Break away, once and for all
El sonido de tu piel
The sound of your skin
¿Por qué no rompes de una vez,
Why don't you break free, once and for all
Las cadenas que te atan a su piel?
From the chains that bind you to their skin?
Serás libre de la condena
You'll be free from the condemnation
Y las penas
And the sorrows
Aunque en su día
Even though once
Fuera tu vida entera
They were your entire life
Te está matandonos
It's killing us
Te está destrozando
It's tearing you apart
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live
Te está matando
It's killing you
Te está destrozando
It's tearing you apart
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live
Te está matando
It's killing you
Te está matando
It's killing you
Te está destrozando
It's tearing you apart
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live
Te está matando
It's killing you
Te está destrozando
It's tearing you apart
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de
Your will to
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Como siempre pa escuchar
As always, to listen
Sigo a tu lao
I'm still by your side
Rompiendo tu soledad
Breaking your solitude
Te está quitando
It's taking away
Las ganas de vivir
Your will to live





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.