Sergio Contreras - Todos los besos - Remix by Allexs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Contreras - Todos los besos - Remix by Allexs




Todos los besos - Remix by Allexs
All the Kisses - Remix by Allexs
Todos los besos posibles,
All the kisses possible,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
The key to open your irresistible heart,
Mil flores para entregarte a mi manera,
A thousand flowers to give you in my own way,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
And a sun to help you wake up without me.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
And a sailboat, and an easterly wind
Para llevarte a todas partes,
To take you everywhere,
El cielo un pentagrama y componerte
The sky a pentagram, and to compose for you
Con notas de colores una canción pa' ti.
With notes of colors, a song just for you.
Deja de buscar, de buscar,
Stop searching, searching,
En otras bocas solo vas a encontrar sabores
In other mouths you will only find flavors
Que no saben a ná, olores que no huelen a ná,
That taste like nothing, smells that smell like nothing,
Ven, yo te voy a dar
Come, I will give you
Lo que necesita una mujer de verdad,
What a real woman needs,
Una noche de estrellas al lado del mar,
A night of stars by the sea,
Lo que llevas pidiendo hartita de llorar.
What you've been asking for, tired of crying.
No llores, no me llores más,
Don't cry, don't cry anymore,
Me he propuesto tus lágrimas secar con besos,
I've decided to dry your tears with kisses,
Besos de verdad, de esos, que saben amar.
Real kisses, the kind that know how to love.
No llores, no me llores más,
Don't cry, don't cry anymore,
Me he propuesto el cielo surcar con besos,
I've decided to sail the sky with kisses,
Besos de verdad, de esos, que te hacen volar.
Real kisses, the kind that make you fly.
Todos los besos posibles,
All the kisses possible,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
The key to open your irresistible heart,
Mil flores para entregarte a mi manera,
A thousand flowers to give you in my own way,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
And a sun to help you wake up without me.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
And a sailboat, and an easterly wind
Para llevarte a todas partes,
To take you everywhere,
El cielo un pentagrama y componerte
The sky a pentagram, and to compose for you
Con notas de colores una canción pa' ti.
With notes of colors, a song just for you.
Súbela para arriba, que bien se te vean,
Raise them up high, so they can be seen,
Las manos al cielo aquí nadie flaquea,
Hands to the sky, nobody falters here,
Tú, yo, el mar y el sol,
You, me, the sea and the sun,
Tu boca y la mía, hace calor.
Your mouth and mine, it's getting hot.
Besos de todos los colores,
Kisses of all colors,
Besos y llenarte de flores,
Kisses and filling you with flowers,
Sabores para hacerte soñar,
Flavors to make you dream,
Princesa hoy vas a volar.
Princess, today you will fly.
Conmigo sigue la fiesta hasta el final,
With me, the party continues until the end,
Este camino lo podemos andar juntitos,
We can walk this path together,
Yo te voy a cuidar, tu piel bronceada yo quiero tocar,
I will take care of you, I want to touch your tanned skin,
De naranja, de fresa, limón y sal.
Orange, strawberry, lemon and salt.
Besos, más besos y nada más,
Kisses, more kisses and nothing else,
Por todo tu cuerpo y te devolverán,
All over your body and they will return,
Este verano las ganas de amar.
This summer, the desire to love.
No llores, no me llores más,
Don't cry, don't cry anymore,
Me he propuesto tus lágrimas secar con besos,
I've decided to dry your tears with kisses,
Besos de verdad, de esos, que saben amar.
Real kisses, the kind that know how to love.
No llores, no me llores más,
Don't cry, don't cry anymore,
Me he propuesto el cielo surcar con besos,
I've decided to sail the sky with kisses,
Besos de verdad, de esos, que te hacen volar.
Real kisses, the kind that make you fly.
Todos los besos posibles,
All the kisses possible,
La llave para abrir tu corazón irresistible,
The key to open your irresistible heart,
Mil flores para entregarte a mi manera,
A thousand flowers to give you in my own way,
Y un sol para que te ayude a despertar sin mí.
And a sun to help you wake up without me.
Y un barquito de vela, y un viento de levante
And a sailboat, and an easterly wind
Para llevarte a todas partes,
To take you everywhere,
El cielo un pentagrama y componerte
The sky a pentagram, and to compose for you
Con notas de colores una canción pa' ti.
With notes of colors, a song just for you.





Writer(s): Yerai Jose Blanco Garcia, Sergio Contreras Rebollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.