Sergio Contreras - Yo Te Siento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Contreras - Yo Te Siento




Yo Te Siento
Я чувствую тебя
Aunque no te vea yo te siento
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
Yo te siento
Я чувствую тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
Déjame mirar a través de ti
Позволь мне взглянуть на мир через тебя
Déjame entender ¿por qué me tocó a mi?
Позволь мне понять, почему это случилось со мной?
Y ahora no puedo ni contemplarte,
И сейчас я не могу даже смотреть на тебя
Y ahora no puedo ni contemplarte.
И сейчас я не могу даже смотреть на тебя
Déjame olvidar a través de ti
Позволь мне забыть через тебя
Lo que me rodea,
То, что окружает меня
Lo que hay despues de ti.
То, что есть после тебя
Una caricia tuya una canción
Твоё прикосновение, твоя песня
Y mis ojillos sueñan con tu voz,
И мои глазки мечтают о твоём голосе
De esta oscuridad que me atrapa
От этой темноты, которая ловит меня
De esta oscuridad que me invade,
От этой темноты, которая проникает в меня
No me dejes solo en la oscuridad
Не оставляй меня одного в темноте
No me dejes solo niña, ¿dónde vas?
Не оставляй меня одного, малышка, куда ты идёшь?
Aunque no te vea yo te siento
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
Yo te siento
Я чувствую тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
Gracias por tu aliento
Спасибо за твою поддержку
Yo, te llevo dentro.
Я храню тебя в своём сердце
Deja, deja
Позволь, позволь
Déjame mirar a través de ti
Позволь мне взглянуть на мир через тебя
Los amaneceres y el atardecer
На рассветы и закаты
Que tu me expliques el color que tiene
Чтобы ты объяснила мне, какой у них цвет
Y tu olor hasta ti me lleve.
И твой аромат доведёт меня до тебя
Déjame mirar a través de ti
Позволь мне взглянуть на мир через тебя
Lo inmenso del mar y tu vuelta a casa,
На необъятность моря и твой путь домой
Una caricia tuya puso dios
Твоё прикосновение дало мне Бог
Pa que me alumbraras el corazon,
Чтобы ты осветила моё сердце
Que sin ti el tiempo pasa
Потому что без тебя время идёт
Y contigo llora mi barca,
А с тобой плачет моя лодка
Junto a ti yo soy feliz,
С тобой я счастлив
Todo va bien si te tengo aquí
Все будет хорошо, если ты рядом
Aunque no te vea yo te siento
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
(Que yo te quiero)
(Потому что я люблю тебя)
Yo te siento,
Я чувствую тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
(Yo te quiero niña)
люблю тебя, малышка)
Aunque no te vea yo te siento
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
(Que yo te siento niña)
(Потому что я чувствую тебя, малышка)
Yo te siento,
Я чувствую тебя
Yo te quiero
Я люблю тебя
(Te quiero)
люблю тебя)
Yo te quiero
Я люблю тебя
Porque mis manos y tus labios
Потому что мои руки и твои губы
Hablan de ti, de mi
Говорят о тебе и обо мне
Yo te quiero
Я люблю тебя
Porque mis manos y tus labios
Потому что мои руки и твои губы
Hablan de nosotros!
Говорят о нас!
Yo te quiero
Я люблю тебя
Vamonos!
Пойдём!
Aunque no te vea yo te siento.
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque tus labios hablan de mi
Потому что твои губы говорят обо мне
Mia tu eres mia,
Моя ты, моя
Aunque no te vea,
Хотя я не вижу тебя
Que yo te quiero mi vida
Потому что я люблю тебя, моя жизнь
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque mis manos hablan de ti
Потому что мои руки говорят о тебе
Porque tus labios hablan de mi
Потому что твои губы говорят обо мне
Aunque no te vea yo te siento
Хотя я не вижу тебя, я чувствую тебя
Gracias por tu aliento
Спасибо за твою поддержку
Yo, te llevo dentro.
Я храню тебя в своём сердце
Yo te quiero.
Я люблю тебя
¿Qué es peor el no ver
Что хуже: не видеть,
O el no verte porque no estás?
Или не видеть тебя, потому что ты далеко?





Writer(s): Sergio Contreras Rebollo, Jaime Roldan Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.