Paroles et traduction Sergio Contreras - ¿Por Qué?
No
quiero
negarlo
sin
que
antes
bien
lo
haya
pensao
Я
не
хочу
отрицать
этого,
не
подумав
сначала
Pero
es
que
cada
dia
que
pasa
una
nueva
prueba
Но
с
каждым
днём
я
получаю
всё
новые
доказательства
De
que
ficción
no
existe
nunca
a
existío,
Того,
что
вымысла
не
существует
и
никогда
не
существовало,
Dime
Dios
dónde
te
metes
cuando
te
llama
tu
hijo.
Мой
Бог,
куда
ты
деваешься,
когда
твой
сын
зовёт
тебя.
No
quiero
crear
polémica
entre
iglesias
y
poblaos
Я
не
хочу
создавать
споры
между
церквями
и
народами
Sólo
necesito
respuestas
para
esta
vida
nueva
Мне
просто
нужны
ответы
на
эту
новую
жизнь
De
que
existe
Dios,
existe
y
siempre
a
existío,
О
том,
что
Бог
есть,
он
есть
и
всегда
был,
Dime
Dios
que
estarás
si
te
reclama
tu
hijo.
Скажи
мне,
Бог,
что
ты
будешь
рядом,
если
твой
сын
позовёт
тебя.
Fuiste
antes
de
siempre
Ты
был
до
начала
времён
Pero
entre
las
propias
personas
y
lo
que
pasa
en
el
mundo
Но
видя,
как
люди
поступают
друг
с
другом
и
что
происходит
в
мире
Voy
dejando
de
creer
poco
a
poco
Я
постепенно
перестаю
верить
Esperando
una
respuesta
a
algún
logro.
В
ожидании
ответа,
за
который
стоит
бороться.
Fuiste
antes
de
siempre
Ты
был
до
начала
времён
Pero
entre
las
propias
personas
y
lo
que
pasa
en
el
mundo
Но
видя,
как
люди
поступают
друг
с
другом
и
что
происходит
в
мире
Voy
dejando
de
creer
poco
a
poco
Я
постепенно
перестаю
верить
Esperando
una
respuesta
a
algún
logro.
В
ожидании
ответа,
за
который
стоит
бороться.
¿Por
qué?
y
si
existe
Dios
deja
creer
Почему,
если
Бог
существует,
мы
перестаём
верить
¿Por
qué?
somos
los
que
menos
tienen,
los
que
mueren
Почему
те,
у
кого
меньше
всего,
умирают
¿Por
qué?
no
eres
niño
y
no
intervienes
Почему
ты
не
вмешиваешься,
хотя
ты
не
ребёнок
¿Por
qué?
don't
cry,
como
llorar
Почему,
don't
cry,
как
плакать
¿Por
qué?
y
si
existe
Dios
deja
creer
Почему,
если
Бог
существует,
мы
перестаём
верить
¿Por
qué?
somos
los
que
menos
tienen,
los
que
mueren
Почему
те,
у
кого
меньше
всего,
умирают
¿Por
qué?
no
eres
niño
y
no
intervienes
Почему
ты
не
вмешиваешься,
хотя
ты
не
ребёнок
¿Por
qué?
don't
cry,
como
llorar.
Почему,
don't
cry,
как
плакать.
Haz
que
paren
los
que
roban
a
personas
del
bien
Сделай
так,
чтобы
воры
перестали
грабить
добрых
людей
Haz
que
paren
los
que
trafican
y
matan
juventud
Сделай
так,
чтобы
торговцы
людьми
и
убийцы
перестали
убивать
молодёжь
Haz
que
mueran
los
que
asesinan,
hazlo
tu
Поступи
с
убийцами
так,
как
они
заслуживают
Haz
que
pare
la
tierra
y
gire
de
color
azul.
Сделай
так,
чтобы
земля
остановилась
и
стала
голубой.
Dime
por
qué
los
que
más
tienen
siempre
quieren
más
Почему
те,
у
кого
больше
всего,
всегда
хотят
большего
Por
qué
millones
de
personas
mueren
de
hambre
sin
más,
Почему
миллионы
людей
умирают
от
голода
Por
qué
el
estrecho
se
convierte
en
cementerio
Почему
пролив
превращается
в
кладбище
Y
por
qué
mueren
niños
de
hambre,
en
serio.
И
почему
дети
голодают,
я
серьёзно.
Dime
por
qué
si
dicen
que
existe
y
nos
protege
secuestran,
violan
y
asesinan
a
niños
pequeños,
por
qué
los
malos
ríen
y
los
buenos
padecen
dime
por
qué
si
existe,
no
aparece.
Скажи
мне,
почему,
если
говорят,
что
ты
существуешь
и
защищаешь
нас,
похищают,
насилуют
и
убивают
маленьких
детей,
почему
злодеи
смеются,
а
праведники
страдают,
скажи
мне,
почему,
если
ты
существуешь,
ты
не
появляешься.
Dime
por
qué
si
dicen
que
existe
y
nos
protege
Скажи
мне,
почему,
если
говорят,
что
ты
существуешь
и
защищаешь
нас
Tengo
que
estar
componiendo
esto,
Мне
приходится
писать
это,
Mi
impotencia,
rabia,
indignacion
y
dolor,
Моё
бессилие,
ярость,
негодование
и
боль,
Dime
si
existes
Dios,
te
reto
en
esta
canción.
Скажи
мне,
если
ты
существуешь,
Бог,
я
бросаю
тебе
вызов
в
этой
песне.
¿Por
qué?
y
si
existe
Dios
deja
creer
Почему,
если
Бог
существует,
мы
перестаём
верить
¿Por
qué?
somos
los
que
menos
tienen,
los
que
mueren
Почему
те,
у
кого
меньше
всего,
умирают
¿Por
qué?
mueren
niños
y
no
interviene
Почему
дети
умирают,
а
ты
не
вмешиваешься
¿Por
qué?
don't
cry,
como
llorar.
Почему,
don't
cry,
как
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Contreras Rebollo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.