Sérgio Correa - Folha Seca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sérgio Correa - Folha Seca




Folha Seca
Dry Leaf
Eu não aguento mais
I can't stand it anymore
Passar as noites sem saber o que vai ser
Spending nights not knowing what the new day will bring
Do novo dia quando ele amanhecer
When it dawns
Quase sem vida não tenho mais prazer
Barely alive, I have no more joy
Eu não aguento mais
I can't stand it anymore
Viver num mundo desprezado e sem amor
Living in a world despised and without love
Por isso eu vim aqui e peço ó Senhor!!
That's why I came here and ask, O Lord!
Receba a vida deste pobre pecador.
Receive the life of this poor sinner.
Ó Deus estou aqui
O God, I'm here
Pois me disseram que Tu és o Deus da paz
Because I was told that you are the God of peace
Então me ajuda, pois eu sofri demais
So help me, because I have suffered too much
O meu tormento parece não ter mais fim.
My torment seems endless.
Como uma folha seca arrastada pelo vento
Like a dry leaf, swept away by the wind
Abandonada estou no mundo sem alento
I am abandoned in the world without strength
Desesperada estou então, venha curar meu coração
I'm desperate, so come and heal my heart
não suporto mais a dor da solidão
I can't stand the pain of loneliness anymore
Como uma folha seca arrastada pelo vento
Like a dry leaf, swept away by the wind
Abandonada estou no mundo sem alento
I am abandoned in the world without strength
Desesperada estou então, venha curar meu coração
I'm desperate, so come and heal my heart
não suporto mais a dor da solidão
I can't stand the pain of loneliness anymore
Ó Deus estou aqui
O God, I'm here
Pois me disseram que Tu és o Deus da paz
Because I was told that you are the God of peace
Então me ajuda, pois eu sofri demais
So help me, because I have suffered too much
O meu tormento parece não ter mais fim.
My torment seems endless.
Como uma folha seca arrastada pelo vento
Like a dry leaf, swept away by the wind
Abandonada estou no mundo sem alento
I am abandoned in the world without strength
Desesperada estou então, venha curar meu coração
I'm desperate, so come and heal my heart
não suporto mais a dor da solidão
I can't stand the pain of loneliness anymore
Como uma folha seca arrastada pelo vento
Like a dry leaf, swept away by the wind
Abandonada estou no mundo sem alento
I am abandoned in the world without strength
Desesperada estou então, venha curar meu coração
I'm desperate, so come and heal my heart
não suporto mais a dor da solidão
I can't stand the pain of loneliness anymore
não suporto mais a dor da solidão
I can't stand the pain of loneliness anymore





Writer(s): Sergio Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.