Paroles et traduction Sergio Dalma feat. Andrés Dvicio - Donna (feat. Andrés Dvicio)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna (feat. Andrés Dvicio)
Donna (feat. Andrés Dvicio)
La
pelota
está
en
tu
tejado
The
ball
is
in
your
court
Yo
ya
te
he
contado
lo
que
quiero
yo
I've
told
you
what
I
want
Si
no
quieres
andar
descifrando
If
you
don't
want
to
play
guessing
games
Yo
soy
la
persona
que
buscas
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Hey,
no
he
podido
evitar
decir
hola
Hey,
I
couldn't
help
but
say
hello
Al
sentir
el
tacón
de
tus
botas
When
I
felt
the
heel
of
your
boots
Me
he
obligado
a
saltar
de
mi
zona
de
comfort
I
forced
myself
out
of
my
comfort
zone
Hey,
y
no
creas
que
me
pasa
siempre
Hey,
and
don't
think
this
happens
all
the
time
Siempre
he
sido
muy
mal
delincuente
I've
always
been
a
bad
delinquent
Y
no
voy
asaltando
a
la
gente
And
I
don't
go
around
mugging
people
Ya
no
quiero
mendigar
amor
I
don't
want
to
beg
for
love
anymore
Lo
que
ves
es
todo
lo
que
soy
What
you
see
is
all
I
am
Ya
no
tengo
trampa
ni
cartón
I
don't
have
any
tricks
or
gimmicks
anymore
A
ti
y
ahora
yo
te
reto
I
dare
you,
here
and
now
Y
perdona
que
me
acerque
así
And
I
apologize
for
approaching
you
like
this
Yo
también
me
sorprendí
de
mí
I
surprised
myself,
too
Y
si
quieres
regalame
un
sí
And
if
you
want,
give
me
a
yes
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto,
no
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you,
no
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you
Casi
parecía
que
era
de
verdad
It
almost
seemed
like
it
was
real
Dentro
de
mis
sueños
siento
todo
tan
real
In
my
dreams,
I
feel
everything
so
real
Que
yo
me
enredo
sin
necesidad
That
I
get
all
tangled
up
for
no
reason
¿Por
qué
me
enredo
siempre
un
poco
más?
Why
do
I
always
get
a
little
more
tangled
up?
Y
es
algo
ilógico,
parece
hipnótico
y
místico
And
it's
illogical,
it
seems
hypnotic
and
mystical
Pero
estos
celos
son
típicos
But
these
jealousies
are
typical
Y
es
mucho
más
que
su
físico
And
it's
much
more
than
her
physical
appearance
Así
que
mira,
mira
Dalma
So
look,
look
Dalma
Vamos
tranquilos,
vamos
con
la
calma
Let's
take
it
easy,
let's
stay
calm
Sé
que
la
música
le
pone
el
alma
blanda
I
know
that
music
soothes
her
soul
Y
el
tiempo
es
el
que
manda
And
time
is
the
boss
Así
que
tú
con
calma
So
you
take
it
easy
¿Qué
me
dices
de
mí
en
alguna
parte?
What
about
me,
somewhere
in
your
life?
Un
paseo,
una
charla
sin
agobiarte
A
walk,
a
talk,
without
you
getting
all
worked
up
¿Me
concedes
este
baile?
Will
you
grant
me
this
dance?
Que
me
gusta
esta
canción
Because
I
like
this
song
Y
no
creas
que
me
pasa
siempre
And
don't
think
this
happens
all
the
time
Y
aunque
creo
que
no
eres
consciente
And
although
I
don't
think
you're
aware
of
it
No
es
posible
ser
indiferente
It's
impossible
to
be
indifferent
Ya
no
quiero
mendigar
amor
I
don't
want
to
beg
for
love
anymore
Lo
que
ves
es
todo
lo
que
soy
What
you
see
is
all
I
am
Ya
no
tengo
trampa
ni
cartón
I
don't
have
any
tricks
or
gimmicks
anymore
A
ti
y
ahora,
yo
te
reto
I
dare
you,
here
and
now
Y
perdona
que
me
acerque
así
And
I
apologize
for
approaching
you
like
this
Yo
también
me
sorprendí
de
mí
I
surprised
myself,
too
Y
si
quieres
regalame
un
sí
And
if
you
want,
give
me
a
yes
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto,
no
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you,
no
Ya
no
quiero
mendigar
amor
I
don't
want
to
beg
for
love
anymore
Lo
que
ves
es
todo
lo
que
soy
What
you
see
is
all
I
am
Ya
no
tengo
trampa
ni
cartón
I
don't
have
any
tricks
or
gimmicks
anymore
A
ti
y
ahora,
yo
te
reto
I
dare
you,
here
and
now
Y
perdona
que
me
acerque
así
And
I
apologize
for
approaching
you
like
this
Yo
también
me
sorprendí
de
mí
I
surprised
myself,
too
Y
si
quieres
regalame
un
sí
And
if
you
want,
give
me
a
yes
Y
si
es
un
no,
no
te
molesto
And
if
it's
a
no,
I
won't
bother
you
La
pelota
está
en
tu
tejado
The
ball
is
in
your
court
Yo
ya
te
he
contado
lo
que
quiero
yo
I've
told
you
what
I
want
Si
no
quieres
andar
descifrando
If
you
don't
want
to
play
guessing
games
Yo
soy
la
persona
que
buscas
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ceballos Sanchez, Maria Victoria Echaniz Jimenez, Josue Enmanuel Bravo Arribas, Rommel Luis Cruz Sanchez, Carla Andrea Lopez Zuniga, Jorge De La Cruz Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.