Sergio Dalma - Mi historia entre tus dedos (feat. Vanesa Martín) [En Directo en Las Ventas, 20 de septiembre, 2014] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Mi historia entre tus dedos (feat. Vanesa Martín) [En Directo en Las Ventas, 20 de septiembre, 2014]




Mi historia entre tus dedos (feat. Vanesa Martín) [En Directo en Las Ventas, 20 de septiembre, 2014]
My Story Between Your Fingers (feat. Vanesa Martín) [Live at Las Ventas, September 20, 2014]
Yo pienso que
I think that
No son tan inútiles
They're not so useless
Las noches que te di
The nights that I've given you
Te marchas y que
You're leaving and that
Yo no intento discutirtelo
I will not try and discuss it
Lo sabes y lo
You know it and I know it
Al menos quédate solo esta noche
At least stay tonight
Prometo no tocarte
I promise not to touch you
Estas segura
Are you sure?
Hay veces que me voy sintiendo solo
There are times when I leave feeling alone
Por que conozco esa sonrisa tan definitiva
Because I know that definitive smile
Tu sonrisa que a mismo
Your smile that to me
Me abrió tu paraiso
Opened your paradise
Se dice que
It is said that
Con cada hombre
With every man
Hay una como yo
There is one like me
Pero mi sitio
But my place
Ocuparás con alguno
You'll take with someone
Igual que yo o mejor lo dudo
The same as me or better I doubt it
Porque esta vez agachas la mirada
Because this time you look down
Me pides que sigamos siendo amigos
You ask me to stay friends
Amigos para que maldita sea
Friends for what the hell
A un amigo lo perdono
I forgive a friend
Pero a ti te amo
But I love you
Pueden parecer vanales
My natural instincts
Mis instintos naturales
May seem vain
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
There's one thing I haven't told you yet
Que mis problemas sabes que se llaman
That my problems you know are called you
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
That's why you see me acting tough
Para sentirme un poquito mas seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en que he fallado
And if you don't even want to say what I've failed at
Recuerda que tambien a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
And instead you say I'm sorry I don't love you
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers
Que vas ha hacer
What are you going to do?
Busca una excusa
Find an excuse
Y luego marchate
And then leave
Porque de mi
Because of me
No debieras preocuparte
You shouldn't worry
No debes provocarme
You must not provoke me
Que yo te escribire un par de canciones
I will write you a couple of songs
Tratando de ocultar mis emociones
Trying to hide my emotions
Pensando pero poco en las palabras
Thinking but little about the words
Te hablare de esta sonrisa tan definitiva
I will tell you about this definitive smile
Tu sonrisa que a mismo
Your smile that to me
Me abrio tu paraiso
Opened your paradise
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
There's one thing I haven't told you yet
Que mis problemas sabes que se llaman tu
That my problems you know are called you
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
That's why you see me acting tough
Para sentirme un poquito mas seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en que fallado
And if you don't even want to say what I've failed at
Recuerda que tambien a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio tu dices lo siento no te quiero
And instead you say I'm sorry I don't love you
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers
Na ra ra ra
Na ra ra ra





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca, Spanish Ballesteros

Sergio Dalma - 30 Aniversario (1989-2019)
Album
30 Aniversario (1989-2019)
date de sortie
08-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.