Sergio Dalma - A Tu Lado - traduction des paroles en anglais

A Tu Lado - Sergio Dalmatraduction en anglais




A Tu Lado
By Your Side
Sinceramente digo la verdad,
I tell you the truth sincerely,
Te contare mi suerte,
I will tell you my luck,
En otros brazos quise despertar,
In other arms I wanted to wake up,
Estabas en mi mente,
You were on my mind,
Ya sabes bien, me entenderás, debes creer
You know well, you'll understand me, you must believe
(Estribillo)
(Chorus)
Si yo te digo que siento, que prefiero,
If I tell you that I feel, that I prefer,
Otro invierno no soporto,
I can't stand another winter,
Prefiero un cuerpo a cuerpo a tu lado, a tu lado,
I prefer a hand-to-hand combat by your side, by your side,
Yo pretendo refugiarme,
I intend to take refuge,
Sentirme protegido en ti,
To feel safe with you,
Siempre cerca de ti, oh.
Always close to you, oh.
Malos momentos que te da el amor
Bad times that love gives you
Al jugar con fuego,
When playing with fire,
No tengas miedo,
Don't be afraid,
No guardes rencor,
Don't hold a grudge,
Ya se que no es un juego.
I know it's not a game.
Me arrepentí,
I regret it,
Pido perdón, debes creer
I ask for forgiveness, you must believe
(Estribillo)
(Chorus)
A tu lado, a tu lado,
By your side, by your side,
Siempre cerca de ti.(bis)
Always close to you.(bis)





Writer(s): Gino De Stefani, Sergio Dalma, Pierangelo Cassano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.