Sergio Dalma - Amantes En La Estratosfera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Amantes En La Estratosfera




Amantes En La Estratosfera
Lovers In The Stratosphere
No hay amantes en la estratosfera,
There are no lovers in the stratosphere,
Demasiado lejos pa vivir.
Too far away to live.
No queda café en la cafetera,
There's no coffee left in the coffee pot,
Pero hay una taza para ti.
But there's a cup for you.
Nos vemos, desnudos como siempre.
We see each other, naked as always.
El mundo está vacío y nos amamos.
The world is empty and we love each other.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Que apagando mis incendios.
Extinguishing my fires.
Te quiero sin remedio.
I love you hopelessly.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
A page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
No hay poetas en la carretera,
There are no poets on the highway,
Pero hay poesía pa seguir.
But there's poetry to keep going.
Cada vez más discos en la acera,
More and more records on the sidewalk,
Pero hay melodías para ti.
But there are melodies for you.
Nos vemos, temprano como siempre.
We see each other, early as always.
La noche está vacía y la llenamos.
The night is empty and we fill it.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Que apagando mis incendios.
Extinguishing my fires.
Te quiero sin remedio yo.
I love you hopelessly.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
A page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
Nos vemos, tal vez cenemos fuera,
We'll see each other, maybe we'll dine out,
Nos vamos juntos a la estratosfera.
We'll go to the stratosphere together.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Y apagando mis incendios.
Extinguishing my fires.
Te quiero sin remedio yo.
I love you hopelessly.
Te quiero, te quiero,
I love you, I love you,
Te quiero porque quiero.
I love you because I want to.
Una página no vale
A page is not enough
Porque eres mi cuaderno,
Because you are my notebook,
Sigamos escribiendo.
Let's keep writing.
Te quiero, te quiero
I love you, I love you
Te quiero porque quiero
I love you because I want to
Una lágrima en el aire
A tear in the air
Y apagando mis incendios.
Extinguishing my fires.
Te quiero sin remedio.
I love you hopelessly.





Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Magdalena Barrio Olle, Jose Antonio Ogara Tejero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.