Sergio Dalma - Atrévete (Hit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Atrévete (Hit)




Atrévete (Hit)
Dare (Hit)
Ya lo sé, que piensas que soy débil
I know, I know you think I'm weak
Pero escucha bien
But listen up
Soy corriente como el agua clara y a la vez
I'm a river, flowing and free like the clear water, and yet
Si me meto entre las rocas las puedo romper, las puedo vencer
If I get into the rocks, I can break them, I can overcome them
Y este amor ha llegado a un punto muerto,
And this love has reached a standstill,
A la decisión, de acabar con este juego de sufrir los dos,
At the fateful crossroads, to end this game of suffering for both of us,
De enseñar las cartas de una vez
To lay out our cards once and for all
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway
Esta vez, es la vez definitiva, puedes escoger
This time, it's the final hour, you have to choose
O te quedas o te marchas, yo lo aceptaré.
Either you stay or you go, I will accept it.
Enseña lo que escondes bajo la piel.
Show me what you're hiding beneath your skin.
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway
No puedes decir te quiero y echar a correr
You can't say you love me and then run away
No voy a perder más tiempo ya lo ves,
I'm not wasting any more time, you can see,
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway
Atrévete y quiéreme sin miedos o márchate
Dare to love me without fear or let your heart wander
Y vete lo más lejos que pueda ver
And go as far away as your eyes can see
No puedo soportar tenerte a la mitad
I can't stand having you halfway





Writer(s): Luis Vicente Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.