Sergio Dalma - Baila, Baila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Baila, Baila




Baila, Baila
Baila, Baila
Todo es cuestion de suerte, salga bien o salga mal,
It's all a matter of luck, whether it turns out well or badly,
Lo cierto es que estoy perdido muy lejos de mi ciudad.
The truth is that I'm lost far from my city.
Y siento que la noche se me va en la carretera,
And I feel like the night is slipping away on the road,
Y plena curva me da por pensar:
And in the middle of a curve I start to think:
Las vueltas que da la vidad, rueda, rueda y rodara.
Life's turns, it rolls, and it will roll.
Mi mente que se complica, empiezo a desesperar.
My mind is getting complicated, I'm starting to get desperate.
Y dame un pedazito de tu amor tan solo esta noche,
And give me a little piece of your love just tonight,
Un beso largo con mucho sabor.
A long kiss with a lot of flavor.
(Estribillo)
(Chorus)
Dos, tan solo tu y yo, unidos los dos,
Two, just you and me, united,
Tu piel en mi piel, solo una boca.
Your skin on my skin, only one mouth.
Dos, tan solo tu y yo, no digas que no,
Two, just you and me, don't say no,
No quiero que bailes sola.
I don't want you to dance alone.
Baila, baila, baila...
Dance, dance, dance...
Baila, baila, baila...(bis)
Dance, dance, dance...(repeat)
Quiero desnudar tu cuerpo, nadar en tu imaginacion,
I want to undress your body, swim in your imagination,
Soy un animal en celo en busca de tu corazon.
I'm an animal in heat looking for your heart.
Y dame un pedacito de tu amor tan solo esta noche,
And give me a little piece of your love just tonight,
Un beso largo con mucho sabor.
A long kiss with a lot of flavor.





Writer(s): Fernando Villar Monterrubio, Jose Capdevilla Querol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.