Sergio Dalma - Bailando con ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Bailando con ana




Bailando con ana
Dancing with Ana
Se fue apagando poco a poco la luz
The light slowly turned off
Y fue cayendo su vestido en el suelo,
And her dress fell to the floor.
Ana jugaba con su ropa interior
Ana played with her lingerie
Y entre sus piernas nace un corazón,
And a heart was born between her legs,
Un corazón, no, no, no, no, un corazón.
A heart, no, no, no, no, a heart.
Tienen sus ojos una extraña luz,
Her eyes have a strange light,
Dulce y amarga como la poesía,
Sweet and bitter like poetry,
Ana desnuda es un prodigio de la geometría.
Naked Ana is a marvel of geometry.
()
()
Estoy bailando con ana, el baile de la pasión,
I'm dancing with Ana, the dance of passion,
Bajo las sábanas de cálido satén
Under warm satin sheets
Nuestro sexo llega a la explosión.(bis)
Our love making reaches its peak. (bis)
Un corazón, no, no, no, no, un corazón.
A heart, no, no, no, no, a heart.
Se fue encendiendo poco a poco su piel
Her skin lit up slowly
Y por contacto se encendió la mía,
And by touch mine lit up as well,
Nació el amor entre los dos por pura simpatía.
Love was born between us out of pure sympathy.
()
()





Writer(s): luis gómez escolar, julio seijas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.