Sergio Dalma - Bajito y Al Oído - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Bajito y Al Oído




Ahora que parece buen momento, que descansas en silencio
Теперь, когда кажется хорошее время, вы отдыхаете в тишине
Acostada en la cama
Лежа в постели
Ahora que, por fin, ya se ha calmado el latido acelerado
Теперь, когда, наконец, учащенное сердцебиение уже успокоилось,
De tu larga jornada
Из твоего долгого дня.
Deja que me acerque para hablarte al oído
Позволь мне подойти, чтобы поговорить с тобой на ухо.
Del tiempo que he perdido aquí de pie
О времени, которое я потерял здесь, стоя,
Por no comprender antes que mirarte no es bastante
За то, что не понял раньше, что смотреть на тебя не достаточно.
O, quizá, para mis ojos lo es
Или, может быть, для моих глаз это так
Pero hay otras partes de mi alma y de mi cuerpo
Но есть и другие части моей души и моего тела.
Que me piden estar cerca de ti
Которые просят меня быть рядом с тобой.
Incluso algunas dentro, pero te hablaré de eso
Даже некоторые внутри, но я расскажу вам об этом
Más tarde cuando acabe esta canción, eh
Позже, когда эта песня закончится, а
No quisiera que supiera nadie más que
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя.
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так,
No quisiera que supiera nadie más que
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя.
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так,
Ahora que parece buen momento, que descansas en silencio
Теперь, когда кажется хорошее время, вы отдыхаете в тишине
Acostada en la cama
Лежа в постели
Ahora que, por fin, ya se ha calmado el latido acelerado
Теперь, когда, наконец, учащенное сердцебиение уже успокоилось,
De tu larga jornada
Из твоего долгого дня.
Deja que me acerque para hablarte al oído
Позволь мне подойти, чтобы поговорить с тобой на ухо.
Del tiempo que he perdido aquí de pie
О времени, которое я потерял здесь, стоя,
Por no comprender antes que mirarte no es bastante
За то, что не понял раньше, что смотреть на тебя не достаточно.
O, quizá, para mis ojos lo es
Или, может быть, для моих глаз это так
Pero hay otras partes de mi alma y de mi cuerpo
Но есть и другие части моей души и моего тела.
Que me piden estar cerca de ti
Которые просят меня быть рядом с тобой.
Incluso algunas dentro, pero te hablaré de eso
Даже некоторые внутри, но я расскажу вам об этом
Más tarde cuando acabe esta canción, que
Позже, когда эта песня закончится,
No quisiera que supiera nadie más que
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя.
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так,
No quisiera que supiera nadie más que
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя.
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так,
No quisiera que supiera nadie más que (Eh-eh)
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя (э-э).
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así (Yeh)
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так (да)
No quisiera que supiera nadie más que (No-oh)
Я бы не хотел, чтобы кто-то знал, кроме тебя (нет-о)
Las cosas que te digo, bajito y al oído
То, что я говорю тебе, низкий и на ухо,
Cuando me acerco a hablarte así
Когда я подхожу, чтобы поговорить с тобой так,





Writer(s): Pedro Gomez Andrea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.