Paroles et traduction Sergio Dalma - Bandera Blanca
Bandera Blanca
Surrender Flag
Aunque
a
veces
los
dos
perdamos
el
sentido
Although
sometimes
we
both
lose
our
minds,
Y
de
pronto
seamos
como
dos
lobos
heridos
And
suddenly
we
are
like
two
wounded
wolves,
Esta
vez
de
esta
forma
te
lo
pido
This
time
I
ask
you
in
this
way,
A
ver
si
paro
esta
guerra
con
una
canción
de
paz
Let's
see
if
I
can
stop
this
war
with
a
song
of
peace.
Aunque
a
veces
creas
que
yo
pienso
lo
que
digo
Although
sometimes
you
think
I
mean
what
I
say,
Y
por
un
segundo
yo
sea
tu
peor
enemigo
And
for
a
second
I
am
your
worst
enemy,
Al
final
tus
ojos
me
dictan
lo
que
escribo
In
the
end,
your
eyes
dictate
what
I
write,
A
ver
si
paro
esta
guerra
con
una
canción
de
amor
Let's
see
if
I
can
stop
this
war
with
a
song
of
love.
Hay
una
razón
que
siempre
triunfa
There
is
a
reason
that
always
triumphs
Sobre
todas
las
demás
Over
all
others,
Y
para
los
dos
se
mide
con
la
misma
vara
And
for
both
of
us
it
is
measured
by
the
same
standard.
No
es
preciso
que
te
explique
nada
I
don't
need
to
explain
anything
to
you,
Sabemos
donde
golpear
We
know
where
to
strike.
Pero
por
si
te
hace
falta
te
lo
digo
una
vez
más
But
just
in
case
you
need
it,
I'll
tell
you
one
more
time,
Que
yo
te
quiero
igual
That
I
love
you
all
the
same.
Yo
te
quiero
igual
I
love
you
all
the
same.
Yo
te
quiero,
te
quiero
I
love
you,
I
love
you.
Aunque
a
veces
los
dos
perdamos
el
estilo
Although
sometimes
we
both
lose
our
style,
Y
sin
darnos
cuenta
caminemos
sobre
el
filo
And
without
realizing
it,
we
walk
on
the
edge,
Hay
un
flash
que
es
un
instante
detenido
There
is
a
flash
that
is
a
frozen
moment,
Y
una
gota
de
silencio
nos
ablanda
el
corazón
And
a
drop
of
silence
softens
our
hearts.
El
final
para
los
dos
tan
conocido
The
ending
for
both
of
us
is
so
well
known,
Y
la
sensación
de
todo
ese
tiempo
perdido
And
the
feeling
of
all
that
wasted
time.
Una
mitad
de
todo
queda
en
el
olvido
Half
of
everything
is
forgotten,
A
ver
si
logro
que
la
otra
también
nos
deje
en
paz
Let's
see
if
the
other
half
can
also
leave
us
in
peace.
Para
que
mi
intencion
se
entienda
So
that
my
intention
is
clear,
Como
signo
de
que
es
verdad
As
a
sign
that
it
is
true,
Hoy
soy
yo
el
que
te
ofrece
esta
bandera
blanca
Today
I
am
the
one
who
offers
you
this
white
flag.
No
es
preciso
que
te
explique
nada
I
don't
need
to
explain
anything
to
you,
Sabemos
donde
golpear
We
know
where
to
strike.
Pero
por
si
te
hace
falta
te
lo
digo
una
vez
más
But
just
in
case
you
need
it,
I'll
tell
you
one
more
time,
Que
yo
te
quiero
igual
That
I
love
you
all
the
same.
Yo
te
quiero
igual
I
love
you
all
the
same.
Yo
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
igual
sí
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
all
the
same,
yes.
Que
yo
te
quiero
igual
That
I
love
you
all
the
same.
Que
yo
te
quiero,
te
quiero
That
I
love
you,
I
love
you.
Yo
te
quiero
igual
I
love
you
all
the
same.
Que
yo
te
quiero
igual
That
I
love
you
all
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Della Maggiora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.