Paroles et traduction Sergio Dalma - Bella sin alma - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella sin alma - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Beautiful without a soul - Las Ventas September 20th, 2014
Y
ahora
siéntate,
allí
de
frente
a
mi
And
now
sit
down,
right
there
in
front
of
me
Escúchame
muy
bien
y
sin
interrumpir
Listen
to
me
carefully
and
without
interrupting
Hace
ya
tiempo
que,
quiero
decírtelo
For
a
long
time
now,
I've
wanted
to
tell
you
Tratar
de
convivir,
inútil
resultó
Trying
to
live
together,
it
turned
out
to
be
useless
Todo
sin
alegría,
sin
una
lágrima
Everything
without
joy,
without
a
tear
Nada
para
agregar,
ni
para
ti
vivir
Nothing
to
add,
nor
for
you
to
live
Tu
trampa
me
atrapó
y
yo
también
caí
Your
trap
caught
me
and
I
fell
too
Que
pase
el
próximo,
le
dejo
mi
lugar
Let
the
next
one
pass,
I
leave
him
my
place
Qué
pena
me
das
I
pity
you
Cuando
en
el
cuarto
él,
te
pida
siempre
más
When
he,
in
the
room,
always
asks
you
for
more
Nada
te
costará,
se
lo
concederás
It
will
cost
you
nothing,
you
will
grant
it
to
him
Como
sabes
fingir,
se
te
dá
cómodo
As
you
know
how
to
pretend,
it
comes
easy
to
you
Yo
te
conozco
bien,
no
sufro
más
por
ti
I
know
you
well,
I
don't
suffer
for
you
anymore
Y
si
vuelves
a
mi,
te
lo
demostraré
And
if
you
come
back
to
me,
I'll
prove
it
to
you
Porque
esta
vez
yo
sé,
no
se
te
olvida
más
Because
this
time
I
know,
you
won't
forget
it
again
Ahora
desnúdate,
sabes
hacerlo
bien
Now
undress,
you
know
how
to
do
it
well
Pero
ilusiones
no,
que
ya
no
caigo
más
But
no
illusions,
I
won't
fall
again
Y
te
arrepentirás
And
you
will
regret
it
Bella
sin
alma
Beautiful
without
a
soul
Y
te
arrepentirás
And
you
will
regret
it
Bella
sin
alma
Beautiful
without
a
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amerigo Cassella, Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti, Francisco Andrada Giol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.