Sergio Dalma - Como en un Cuento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Como en un Cuento




Es un cuento mágico
Это волшебная сказка.
Una historia tan sencilla
Такая простая история
En un tiempo único
В уникальное время
Donde todo es maravilla.
Где все чудо.
Mirando un cielo estrellado
Глядя на звездное небо,
Como en los cuentos de hadas
Как в сказках.
Blanca y negra han llegado
Белые и черные пришли
Nubes tiernas nubes blandas
Нежные облака мягкие облака
Y blanca cuenta su sueño:
И Бланка рассказывает свою мечту.:
- Negra escucha, es para ti
- Негритянка, послушай, это для тебя.
Que fuese noche por siempre
Пусть это будет ночь навсегда.
Para estar junto a tí.
Чтобы быть рядом с тобой.
La noche llega despacio
Ночь приходит медленно.
Jugar juntas hoy podremos
Играть вместе сегодня мы сможем
Verás tu por el espacio
Ты увидишь себя в космосе.
Que ningún color tendremos.
Что цвета у нас не будет.
La brisa húmeda y fría
Влажный и холодный ветерок
El rocío es como un velo
Роса, как завеса,
Mamá luna nos guía
Мама Луна ведет нас
Nos perdemos por el cielo
Мы теряемся в небе,
Y mientras blanca le hablaba
И пока бланка говорила с ним,
Negra respondió que sí!,
Черный ответил Да!,
Que fuese noche por siempre
Пусть это будет ночь навсегда.
Para estar juntas.
Чтобы быть вместе.
Gotas de agua seremos
Капли воды мы будем
Corazones siempre unidos
Сердца всегда вместе
Dijo negra en el viento
Сказал Черный на ветру,
Aunque el color sea distinto.
Даже если цвет другой.
Quizás podrás perdonarme
Может быть, ты сможешь простить меня.
También yo soy de este mundo
Я тоже из этого мира.
Aunque te cueste aceptarme
Даже если тебе будет трудно принять меня.
No me dejes o me hundo.
Не оставляй меня, или я утону.
Y blanca dijo: te entiendo,
И Бланка сказала: я понимаю тебя.,
Negra quédate junto a mí!
Черная оставайся рядом со мной!
Cambiaremos mañana...
Мы изменимся завтра...
Yo cambiaré!
Я изменюсь!
Y blanca dijo: te entiendo
И Бланка сказала: я понимаю тебя.
Negra quédate junto a mí!
Черная оставайся рядом со мной!
Cambiaremos mañana...
Мы изменимся завтра...
Yo cambiaré por tí!
Я променяю его на тебя!
Yo cambiaré por tí...
Я променяю его на тебя...





Writer(s): Pierangelo Cassano, Milagrosa Ortiz Martin, Giuseppe Andreetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.