Sergio Dalma - Corazón Gitano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Corazón Gitano




Corazón Gitano
Gypsy Heart
Herido por su amor y su cariño
Hurt by her love and affection
Sufría, sufría
I was suffering, suffering
Le dije no me mientas y mentía
I told her not to lie to me, but she did
Riendo, riendo
Laughing, laughing
Mi vida se tornó en negra noche
My life turned into a dark night
Sabiendo que se iba de mi
Knowing that she was leaving me
No quise ni mirarle a los ojos
I didn't want to look her in the eyes
Y me dejó cantando así
And she left me singing like this
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has become a gypsy again
Y quiere volar
And wants to fly
Por siempre muy lejos de ti
Forever away from you
Contigo yo se
With you I know
Que nunca sería feliz
That I would never be happy
Por eso no me importa tu dolor
That's why I don't care about your pain
Y sólo diré adios
And I will only say goodbye
Tan sólo diré
I will only say
La vi después de un año la otra noche
I saw her after a year the other night
Lloraba, lloraba
She was crying, crying
Noté mi corazón que nuevamente
I noticed my heart beating again
Latía, latía
Beating, beating
Me dijo que a su lado volviera
She told me to come back to her side
Que ganas de decirle que
I wanted to say yes
Y entonces sin mirarla a los ojos
And then without looking her in the eyes
Yo la dejé cantando así
I let her go singing like this
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has become a gypsy again
Y quiere volar
And wants to fly
Por siempre muy lejos de ti
Forever away from you
Contigo yo
With you I know
Que nunca sería feliz
That I would never be happy
Por eso no me importa tu dolor
That's why I don't care about your pain
Y sólo diré adiós
And I will only say goodbye
Tan sólo diré
I will only say
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has become a gypsy again
Y quiere volar
And wants to fly
Por siempre muy lejos de ti
Forever away from you
Hoy mi corazón
Today my heart
Gitano se ha vuelto a sentir
Has become a gypsy again





Writer(s): Francesco Migliacci, Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.