Sergio Dalma - Cosas mías - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Cosas mías




Cosas mías
My Things
Cosas mías, que más da, fantasías que vienen y van,
My things, who cares? Fantasies that come and go,
Son manías de la edad que se pasarán.
They're just childish whims that will pass.
Cosas mías que más da, tonterías que no van a más,
My things, who cares? Nonsense that won't lead to anything more,
Osadías de la edad que se pasarán.
Youthful recklessness that will pass.
()
()
Ya lo ves, yo te estoy sintiendo como siento hoy,
You see, I'm feeling the same way about you today,
Ya lo ves, aunque no me entiendas yo soy como soy.
You see, even though you don't understand me, I am who I am.
Cosas mías, que más da, alegrías que no durarán,
My things, who cares? Joys that won't last,
Utopías de la edad que se pasarán.
Utopias of youth that will pass.
Ehh estoy amándote sin motivo sin excusa y sin razón
Ehh I'm loving you for no reason, no excuse, and no rhyme or reason
Ehh estoy deseándote y tu quieres alquilar mi corazón.
Ehh I'm desiring you and you want to rent my heart.
Cosas mías, que más da, tonterías que no van a mas,
My things, who cares? Nonsense that won't lead to anything more,
Osadías de la edad que se pasarán.
Youthful recklessness that will pass.
()
()
Cosas mías, que más da, fantasías que vienen y van,
My things, who cares? Fantasies that come and go,
Son manías de la edad que se pasarán.
They're just childish whims that will pass.
Cosas mías, ehhhh.
My things, ehhhh.





Writer(s): juan giralt, luis gómez escolar, sergio dalma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.