Paroles et traduction Sergio Dalma - Cruzando Tu Frontera
Primera
etapa
tu
cabello
un
bosque
de
tranquilidad,
Первый
этап
ваши
волосы
лес
спокойствия,
Why
salgo
al
claro
de
tu
frente
que
es
un
desierto,
Почему
я
выхожу
на
поляну
твоего
лба,
которая
является
пустыней,,
Atravesando
tus
pestañas,
flotando
en
una
lágrima
Сквозь
ресницы,
плывущие
в
слезе,
Descanso
entre
tus
labios
para
poder
seguir.
Отдых
между
губами,
чтобы
я
мог
продолжать.
Estoy
cruzando
tu
frontera,
cruzando
tu
frontera
Я
пересекаю
твою
границу,
пересекаю
твою
границу.
Estoy
cruzando
tu
frontera
ohh,
cruzando
tu
frontera.(bis)
Я
пересекаю
твою
границу
о,
пересекаю
твою
границу.
(бис)
Resbalando
por
tu
cuerpo,
me
agita
tu
respiración
Скользя
по
твоему
телу,
я
дрожу
от
твоего
дыхания.
Why
subo
hasta
la
cima
rosa
de
tus
dos
montañas,
Почему
я
поднимаюсь
на
розовую
вершину
твоих
двух
гор,,
Bajo
a
la
tierra
del
fuego
tu
vientre
la
última
estación
Низко
в
Огненную
Землю
твое
чрево
последняя
станция
Tu
selva
why
el
volcán
caliente
donde
yo
voy.
Твои
джунгли
why
горячий
вулкан,
куда
я
иду.
Ohh,
ya
casi
estoy,
sólo
un
segundo
más
why
llego
al
fin,
О,
я
почти
здесь,
еще
секунду,
почему
я
наконец-то
пришел.,
Ohh,
ya
casi
casi
llego,
sólo
un
segundito
más
why
estoy
en
ti.
О,
я
почти
приехал,
еще
секунда,
почему
я
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.