Sergio Dalma - El Mar de Tus Caricias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - El Mar de Tus Caricias




El Mar de Tus Caricias
The Sea of Your Caresses
Derrotados en tantas batallas inutiles
Defeated in so many useless battles
Con las armas gastadas y el corazón
With weapons worn out and the heart
Enterrado en el barro de tanta maldita palabra
Buried in the mud of so many cursed words
Que hiere y que mata, adicta al dolor
That hurt and kill, addicted to pain
Deshojando una flor que se lleva el otoño
Tearing a flower away that autumn takes
Dividiendo la vida y el alma por dos
Dividing life and soul by two
No reparto el silencio, me quedo con todo
I don't share the silence, I keep it all
Quizás de este modo conserve la voz
Perhaps this way I'll keep my voice
Y ahora solo somos dos desconocidos
And now we are just two strangers
Enredandose en el hilo
Tangled in the thread
Que sujeta los sentidos
That holds the senses
Pero yo
But I
Me quedo con el borde de tus labios
Keep the edge of your lips
Quizás no haya un camino mas azul
Perhaps there is no bluer path
Me quedo con el roce de tus manos
I keep the touch of your hands
Dime con qué te quedas tu
Tell me what you keep
Derrotados en tantas batallas estúpidas
Defeated in so many stupid battles
Con las ganas vacías y el corazón
With empty desire and the heart
Tan llenito de espinas que duele decirlo
So full of thorns that it hurts to say it
Ay, que duele escribirlo
Oh, how it hurts to write it
En una canción
In a song
Y ahora solo somos dos desconocidos
And now we are just two strangers
Enredandose en el hilo
Tangled in the thread
Que sujeta los sentidos
That holds the senses
Pero yo
But I
Me quedo con el borde de tus labios
Keep the edge of your lips
Quizas no haya un camino mas azul
Perhaps there is no bluer path
Me quedo con el roce de tus manos
I keep the touch of your hands
Dime con qué te quedas tu
Tell me what you keep
Me quedo con el mar de tus caricias
I keep the sea of your caresses
Que nadie me acaricia como tu
Because no one caresses me like you do
Me quedo con el sol de tu sonrisa
I keep the sun of your smile
Dime con qué te quedas tu
Tell me what you keep
Dime con qué te quedas tu
Tell me what you keep





Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.