Paroles et traduction Sergio Dalma - El Mar de Tus Caricias
Derrotados
en
tantas
batallas
inutiles
Побеждены
во
многих
бесполезных
битвах
Con
las
armas
gastadas
y
el
corazón
С
изношенным
оружием
и
сердцем,
Enterrado
en
el
barro
de
tanta
maldita
palabra
Похоронен
в
грязи
такого
проклятого
слова,
Que
hiere
y
que
mata,
adicta
al
dolor
Кто
ранит
и
кто
убивает,
пристрастился
к
боли.
Deshojando
una
flor
que
se
lleva
el
otoño
Отмена
цветка,
который
берет
осень
Dividiendo
la
vida
y
el
alma
por
dos
Деление
жизни
и
души
на
две
No
reparto
el
silencio,
me
quedo
con
todo
Я
не
нарушаю
молчания,
я
остаюсь
со
всем.
Quizás
de
este
modo
conserve
la
voz
Возможно,
таким
образом
я
сохраню
голос
Y
ahora
solo
somos
dos
desconocidos
И
теперь
мы
просто
двое
незнакомцев.
Enredandose
en
el
hilo
Запутавшись
в
нити,
Que
sujeta
los
sentidos
Который
держит
чувства
Me
quedo
con
el
borde
de
tus
labios
Я
остаюсь
с
краем
твоих
губ,
Quizás
no
haya
un
camino
mas
azul
Может
быть,
нет
более
синей
дороги
Me
quedo
con
el
roce
de
tus
manos
Я
остаюсь
с
потиранием
твоих
рук,
Dime
con
qué
te
quedas
tu
Скажи
мне,
с
чем
ты
остаешься.
Derrotados
en
tantas
batallas
estúpidas
Побежденные
во
многих
глупых
битвах,
Con
las
ganas
vacías
y
el
corazón
С
пустым
желанием
и
сердцем,
Tan
llenito
de
espinas
que
duele
decirlo
Так
полон
шипов,
что
больно
говорить.
Ay,
que
duele
escribirlo
Увы,
это
больно
писать.
Y
ahora
solo
somos
dos
desconocidos
И
теперь
мы
просто
двое
незнакомцев.
Enredandose
en
el
hilo
Запутавшись
в
нити,
Que
sujeta
los
sentidos
Который
держит
чувства
Me
quedo
con
el
borde
de
tus
labios
Я
остаюсь
с
краем
твоих
губ,
Quizas
no
haya
un
camino
mas
azul
Может
быть,
нет
более
синей
дороги.
Me
quedo
con
el
roce
de
tus
manos
Я
остаюсь
с
потиранием
твоих
рук,
Dime
con
qué
te
quedas
tu
Скажи
мне,
с
чем
ты
остаешься.
Me
quedo
con
el
mar
de
tus
caricias
Я
остаюсь
с
морем
твоих
ласк,
Que
nadie
me
acaricia
como
tu
Что
никто
не
ласкает
меня
так,
как
ты.
Me
quedo
con
el
sol
de
tu
sonrisa
Я
остаюсь
с
Солнцем
твоей
улыбки,
Dime
con
qué
te
quedas
tu
Скажи
мне,
с
чем
ты
остаешься.
Dime
con
qué
te
quedas
tu
Скажи
мне,
с
чем
ты
остаешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.