Sergio Dalma - El mundo - Acustico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - El mundo - Acustico




El mundo - Acustico
The World - Acoustic
No/esta noche amor yo no/yo no he pensado en ti/abrí los
No/tonight, my love, I haven't/I haven't thought of you/I opened my
Ojos para ver en torno a mi/y en torno a mi giraba el mundo como siempre
Eyes to see around me/and around me the world was spinning as always
Gira el mundo gira/en el espacio infinito/con amores
The world turns, it turns/in infinite space/with loves
Que comienzan/con a horas que se han ido/con las penas
That begin/with hours that have gone/with the sorrows
Y alegrías/de la gente como yo
And joys/of people like me
El mundo/llorando ahora yo te busco/y en el silencio
The world/crying now I search for you/and in the silence
Yo me pierdo/y no soy nada al verte a ti
I lose myself/and I am nothing when I see you
El mundo/ no se ha parado ni un momento/su noche muere
The world/hasn't stopped for a moment/its night dies
Y llega el día/y ese día vendrá
And the day arrives/and that day will come
Yo/ que aun pensaba que eras algo especial/después la
I/who still thought you were something special/then life
Vida me ha enseñado mucho mas/que en torno a ti no
Has taught me much more/that around you doesn't
Gira todo como siempre
Everything revolve as always






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.