Paroles et traduction Sergio Dalma - El mundo - Acustico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El mundo - Acustico
Мир - Акустика
No/esta
noche
amor
yo
no/yo
no
he
pensado
en
ti/abrí
los
Нет/этой
ночью,
любовь
моя,
я
не/я
не
думал
о
тебе/я
открыл
Ojos
para
ver
en
torno
a
mi/y
en
torno
a
mi
giraba
el
mundo
como
siempre
глаза,
чтобы
посмотреть
вокруг/и
вокруг
меня
вращался
мир,
как
всегда
Gira
el
mundo
gira/en
el
espacio
infinito/con
amores
Вращается
мир,
вращается/в
бесконечном
пространстве/с
любовью,
Que
comienzan/con
a
horas
que
se
han
ido/con
las
penas
которая
начинается/с
часами,
которые
прошли/с
печалями
Y
alegrías/de
la
gente
como
yo
и
радостями/людей,
таких
как
я
El
mundo/llorando
ahora
yo
te
busco/y
en
el
silencio
Мир/плача
сейчас,
я
ищу
тебя/и
в
тишине
Yo
me
pierdo/y
no
soy
nada
al
verte
a
ti
я
теряюсь/и
я
ничто,
когда
вижу
тебя
El
mundo/
no
se
ha
parado
ni
un
momento/su
noche
muere
Мир/не
остановился
ни
на
мгновение/его
ночь
умирает
Y
llega
el
día/y
ese
día
vendrá
и
наступает
день/и
этот
день
придет
Yo/
que
aun
pensaba
que
eras
algo
especial/después
la
Я/кто
еще
думал,
что
ты
нечто
особенное/потом
жизнь
Vida
me
ha
enseñado
mucho
mas/que
en
torno
a
ti
no
научила
меня
многому
другому/что
вокруг
тебя
не
Gira
todo
como
siempre
вращается
все,
как
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Sbriccoli, Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Giovanni Meccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.