Sergio Dalma - Febrero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Febrero




Febrero
February
Ya eres mayor
You are an adult now
Lo sabe la gente
The people know it
Tu cuerpo de niña de pronto crece.
Your little girl body suddenly grows.
Y tu pastel
And your cake
De nata inocente
Of innocent cream
Ya tiene por fin trece velas, trece.
Finally has thirteen candles, thirteen.
Hoy ya puedes ver
Today you can see
En el espejo a una mujer.
A woman in the mirror.
No te entiende mamá
Your mother doesn't understand you
Papá no te entiende
Your father doesn't understand you
No puedes contarles lo que tu sientes.
You can't tell them what you feel.
Tu habitación
Your room
Es tu castillo
Is your castle
Y cierras la puerta con el pestillo.
And you close the door with the latch.
Hoy ya puedes ver
Today you can see
En el espejo a una mujer.
A woman in the mirror.
Tú... estás enamorada
You... are in love
Sólo lo sabes
Only you know
Y nadie sabe nada.
And nobody knows anything.
Tu amor lo entiendes sólo
Only you understand your love
A solas con la almohada
Alone with your pillow
A solas con tu nueva piel
Alone with your new skin
Pensando solo en él.
Thinking only of him.
Él, que te cayó genial
He, who you fell for
Y te dio un beso por sorpresa en un portal.
And surprised you with a kiss in a doorway.
Febrero, febrero
February, February
Tu cuerpo crece y empieza tu novela.
Your body grows and your novel begins.
Febrero,
February,
Ya tienes trece
You are thirteen now
Ya tienes trece velas.
You have thirteen candles now.
Tienes problemas,
You have problems,
No entiendes nada
You don't understand anything
La vida es un poquito demasiado rara
Life is a little too strange
Pero tranquila, relajada,
But don't worry, relax,
Que luego de, pronto todo se aclara.
Because soon, everything will clear up.
Hoy ya puedes ver,
Today you can see,
En el espejo a una mujer.
A woman in the mirror.





Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar Roldan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.