Paroles et traduction Sergio Dalma - Foc A L'Ánima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foc A L'Ánima
Light My Soul
Sento
por
si
tu
no
hi
ets.
I
feel
lost
when
you're
not
here.
No
soc
res
sense
calor,
I'm
nothing
without
your
warmth,
La
tendresa
avui
es
dolor,
Tenderness
today
is
pain,
Es
tan
fràgil
el
teu
cor
Your
heart
is
so
fragile
I
no
puc
quedar-me
sol
And
I
can't
be
left
alone.
Nomes
penso
com
tenir-te,
I
only
think
about
how
to
have
you,
De
la
pluja
vull
amagar-te
From
the
rain
I
want
to
hide
you.
Seure
junts
sota
la
lluna
To
sit
together
under
the
moon
I
sentir
la
teva
pell
And
feel
your
skin,
I
un
estel
faci
del
cel
un
cel
en
calma
And
a
star
will
turn
the
sky
into
a
calm
sky.
Ja
no
puc
quedar-me
sol
I
can't
be
left
alone
anymore,
Si
no
hi
ets
amb
mi
If
you're
not
with
me.
No
tindre
control
I
will
have
no
control,
I
tot
el
que
m'envolta
sentirà
el
dolor
And
everything
around
me
will
feel
the
pain.
Res
no
passarà
Nothing
will
happen,
I
res
no
quedarà
And
nothing
will
remain,
I
no
seré
mes
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock,
Si
torno
a
pensar
que
te'n
oblidaràs
If
I
think
again
that
you
will
forget
me.
El
foc
crema
l'ànima
dels
dos
The
fire
burns
the
souls
of
both
of
us,
Sé
que
em
rendiré
I
know
I
will
surrender,
Que
ja
no
tornaré
That
I
will
never
return,
A
veure
tanta
llum
mai
més
To
see
so
much
light
ever
again.
Sento
por
si
tu
no
hi
ets
I'm
scared
if
you're
not
here
with
me.
Tanta
por
a
no
saber
res
So
scared
of
not
knowing
anything,
Si
el
passat
ja
es
un
mai
més
If
the
past
is
already
a
never
again.
Diguem
que
puc
fer
amb
el
que
sento
Tell
me
that
I
can
do
with
what
I
feel,
Si
el
dema
que
em
toca
viure
If
the
rest
that
I
have
to
live
No
es
igual
que
ahir
Is
not
the
same
as
yesterday.
Tantes
hores
ploraré
So
many
hours
I
will
cry,
Si
no
hi
ets
amb
mi,
If
you
are
not
with
me,
No
tindré
control
i
tot
el
que
m'envolta
I
will
have
no
control
and
everything
that
surrounds
me
Sentirà
el
dolor
Will
feel
the
pain.
Res
no
passarà
Nothing
will
happen,
I
res
no
quedarà
And
nothing
will
remain,
I
no
seré
més
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock,
Si
torno
a
pensar
que
te'n
oblidaràs
If
I
think
again
that
you
will
forget
me.
El
foc
crema
l'ànima
dels
dos
The
fire
burns
the
souls
of
both
of
us,
Se
que
em
rendiré,
que
ja
no
tornaré
I
know
I
will
surrender,
that
I
will
never
return
A
veure
tanta
llum
mai
mes
To
see
so
much
light
ever
again.
Sento
pànic
sense
tu
I
feel
panic
without
you.
Si
res
ja
no
m'importa
If
nothing
matters
to
me
anymore,
Si
ja
no
puc
somiar
If
I
can't
dream
anymore,
No
tenir-te
al
meu
costat
Not
having
you
by
my
side,
T'has
endut
la
primavera,
You
took
away
the
spring,
La
meva
ànima
sencera
i
encara
no
sé
el
perquè
My
whole
soul
and
I
still
don't
know
why.
Si
no
hi
ets
amb
mi
no
tindre
control
If
you're
not
with
me,
I'll
have
no
control,
I
tot
el
que
m'envolta
sentirà
el
dolor
And
everything
around
me
will
feel
the
pain.
Res
no
passarà
Nothing
will
happen,
I
res
no
quedarà
And
nothing
will
remain,
I
no
seré
més
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock,
Si
torno
a
pensar
que
te'n
oblidaràs
If
I
think
again
that
you
will
forget
me.
El
foc
crema
l'ànima
dels
dos
The
fire
burns
the
souls
of
both
of
us,
Se
que
em
rendiré
I
know
I
will
surrender,
Que
ja
no
tornaré
a
veure
tanta
llum
mai
més
That
I
will
never
return
to
see
so
much
light
again.
Si
no
hi
ets
amb
mi
no
tindre
control
If
you're
not
with
me,
I'll
have
no
control,
I
tot
el
que
m'envolta
sentirà
el
dolor
And
everything
around
me
will
feel
the
pain.
Res
no
passarà
Nothing
will
happen,
I
res
no
quedarà
And
nothing
will
remain,
I
no
seré
mes
que
una
roca...
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Izaga Martinez, Antonio Raul Fernandez Gonzalez, Carlos Javier Molina Rios
Album
T'estimo
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.