Paroles et traduction Sergio Dalma - Fuego en el alma
Fuego en el alma
Fire in the Soul
Tengo
miedo
a
estar
sin
ti
I'm
afraid
to
be
without
you
Sin
refugio
y
sin
calor
No
shelter
or
warmth
Sin
ternura
y
sin
pasión
No
tenderness
or
passion
Sin
tu
frágil
corazón
Without
your
fragile
heart
No
me
dejes
solo
amor
Don't
leave
me
alone
my
love
Sólo
pienso
en
abrazarte
All
I
think
about
is
holding
you
Hasta
que
la
lluvia
pase
Until
the
rain
passes
Hasta
que
la
luna
brille
Until
the
moon
shines
Y
tu
piel
sea
mi
piel
And
your
skin
is
my
skin
Y
tus
besos
sean
la
calma
en
este
cielo
And
your
kisses
are
the
calm
in
this
sky
No
me
dejes
solo
amor
Don't
leave
me
alone
my
love
Si
no
estás
en
mi
perderé
el
control
If
you're
not
in
me,
I'll
lose
control
Y
el
universo
entero
sentirá
el
dolor
And
the
entire
universe
will
feel
the
pain
Todo
pasará
y
todo
quedará
Everything
will
pass
and
everything
will
remain
Y
no
seré
más
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock
Si
vuelvo
a
pensar
que
te
olvidarás
If
I
think
again
that
you
will
forget
Del
fuego
en
el
alma
de
los
dos
About
the
fire
in
the
soul
of
the
two
of
us
Me
derrumbaré
y
nunca
volveré
I'll
collapse
and
never
return
A
ver
la
luz
de
nadie
más
To
see
the
light
of
anyone
else
Tengo
miedo
a
estar
sin
ti
I'm
afraid
to
be
without
you
Miedo
a
no
saber
vivir
Fear
of
not
knowing
how
to
live
Sin
mirar
jamás
atrás
Without
ever
looking
back
Sin
tener
jamás
un
nuevo
intento
Without
ever
having
a
new
try
Sin
pensar
que
lo
que
venga
será
igual
Without
thinking
that
what
comes
will
be
the
same
Sin
vacíos
que
llenar
Without
emptiness
to
fill
Si
no
estás
en
mi
perderé
el
control
If
you're
not
in
me,
I'll
lose
control
Y
el
universo
entero
sentirá
el
dolor
And
the
entire
universe
will
feel
the
pain
Todo
pasará
y
todo
quedará
Everything
will
pass
and
everything
will
remain
Y
no
seré
más
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock
Si
vuelvo
a
pensar
que
te
olvidarás
If
I
think
again
that
you
will
forget
Del
fuego
en
el
alma
de
los
dos
About
the
fire
in
the
soul
of
the
two
of
us
Me
derrumbaré
y
nunca
volveré
I'll
collapse
and
never
return
A
ver
la
luz
de
nadie
más
To
see
the
light
of
anyone
else
Tengo
miedo
a
estar
sin
ti
I'm
afraid
to
be
without
you
Sin
nada
que
me
importe
Nothing
matters
to
me
Sin
ganas
de
soñar
No
desire
to
dream
No
tenerte
junto
a
mi
Not
having
you
next
to
me
Es
dañar
la
primavera
Is
damaging
to
spring
Y
pasar
la
vida
entera
And
spending
your
whole
life
Preguntandome
¿por
qué?
Asking
yourself
"why?"
Si
no
estás
en
mi
perderé
el
control
If
you're
not
in
me,
I'll
lose
control
Y
el
universo
entero
sentirá
el
dolor
And
the
entire
universe
will
feel
the
pain
Todo
pasará
y
todo
quedará
Everything
will
pass
and
everything
will
remain
Y
no
seré
más
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock
Si
vuelvo
a
pensar
que
te
olvidarás
If
I
think
again
that
you
will
forget
Del
fuego
en
el
alma
de
los
dos
About
the
fire
in
the
soul
of
the
two
of
us
Me
derrumbaré
y
nunca
volveré
I'll
collapse
and
never
return
A
ver
la
luz
de
nadie
más
To
see
the
light
of
anyone
else
Si
no
estás
en
mi
perderé
el
control
If
you're
not
in
me,
I'll
lose
control
Y
el
universo
entero
sentirá
el
dolor
And
the
entire
universe
will
feel
the
pain
Todo
pasará
y
todo
quedará
Everything
will
pass
and
everything
will
remain
Y
no
seré
más
que
una
roca
And
I
will
be
nothing
more
than
a
rock
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.