Sergio Dalma - Fuego en el alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Fuego en el alma




Fuego en el alma
Fire in the Soul
Tengo miedo a estar sin ti
I'm afraid to be without you
Sin refugio y sin calor
No shelter or warmth
Sin ternura y sin pasión
No tenderness or passion
Sin tu frágil corazón
Without your fragile heart
No me dejes solo amor
Don't leave me alone my love
Sólo pienso en abrazarte
All I think about is holding you
Hasta que la lluvia pase
Until the rain passes
Hasta que la luna brille
Until the moon shines
Y tu piel sea mi piel
And your skin is my skin
Y tus besos sean la calma en este cielo
And your kisses are the calm in this sky
No me dejes solo amor
Don't leave me alone my love
Si no estás en mi perderé el control
If you're not in me, I'll lose control
Y el universo entero sentirá el dolor
And the entire universe will feel the pain
Todo pasará y todo quedará
Everything will pass and everything will remain
Y no seré más que una roca
And I will be nothing more than a rock
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
If I think again that you will forget
Del fuego en el alma de los dos
About the fire in the soul of the two of us
Me derrumbaré y nunca volveré
I'll collapse and never return
A ver la luz de nadie más
To see the light of anyone else
Tengo miedo a estar sin ti
I'm afraid to be without you
Miedo a no saber vivir
Fear of not knowing how to live
Sin mirar jamás atrás
Without ever looking back
Sin tener jamás un nuevo intento
Without ever having a new try
Sin pensar que lo que venga será igual
Without thinking that what comes will be the same
Sin vacíos que llenar
Without emptiness to fill
Si no estás en mi perderé el control
If you're not in me, I'll lose control
Y el universo entero sentirá el dolor
And the entire universe will feel the pain
Todo pasará y todo quedará
Everything will pass and everything will remain
Y no seré más que una roca
And I will be nothing more than a rock
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
If I think again that you will forget
Del fuego en el alma de los dos
About the fire in the soul of the two of us
Me derrumbaré y nunca volveré
I'll collapse and never return
A ver la luz de nadie más
To see the light of anyone else
Tengo miedo a estar sin ti
I'm afraid to be without you
Sin nada que me importe
Nothing matters to me
Sin ganas de soñar
No desire to dream
No tenerte junto a mi
Not having you next to me
Es dañar la primavera
Is damaging to spring
Y pasar la vida entera
And spending your whole life
Preguntandome ¿por qué?
Asking yourself "why?"
Si no estás en mi perderé el control
If you're not in me, I'll lose control
Y el universo entero sentirá el dolor
And the entire universe will feel the pain
Todo pasará y todo quedará
Everything will pass and everything will remain
Y no seré más que una roca
And I will be nothing more than a rock
Si vuelvo a pensar que te olvidarás
If I think again that you will forget
Del fuego en el alma de los dos
About the fire in the soul of the two of us
Me derrumbaré y nunca volveré
I'll collapse and never return
A ver la luz de nadie más
To see the light of anyone else
Si no estás en mi perderé el control
If you're not in me, I'll lose control
Y el universo entero sentirá el dolor
And the entire universe will feel the pain
Todo pasará y todo quedará
Everything will pass and everything will remain
Y no seré más que una roca
And I will be nothing more than a rock





Writer(s): Carlos Javier Molina Rios, Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.