Sergio Dalma - Galilea - Las Ventas 20 de septiembre 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Galilea - Las Ventas 20 de septiembre 2014




Galilea - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Галилея - Las Ventas 20 сентября 2014
Galilea
Галилея
Oh, ascender
О, восхождение
Echan honores
Звучат почести
Hmmm, ah
Хмм, ах
Vestida de rojo
В красном платье
En punto a las diez
Ровно в десять
Podré conocerte al fondo del bar
Я смогу встретиться с тобой в глубине бара
Después de escribirnos quince cartas al mes
После того, как написал тебе пятнадцать писем в месяц
En tu última carta por fin una cita a ciegas
В твоем последнем письме наконец-то свидание вслепую
Frente al espejo no me veo tan guapo
Перед зеркалом я не кажусь себе таким красивым
Te he dicho que soy un poquito mas alto
Я сказал тебе, что я немного выше
Y que tu nombre no es Galilea
И я знаю, что твое имя не Галилея
Si guapa, si fea a mi me da igual
Красивая или нет, мне все равно
Galilea, ¡qué fortuna la mía!
Галилея, как мне повезло!
He quedado contigo
Я встретился с тобой
Con la chica más dulce
С самой милой девушкой
Mi amiga por vía postal
Моей подругой по переписке
(Galilea), ¡qué fortuna la mía!
(Галилея), как мне повезло!
Voy a verte de veras
Я увижу тебя на самом деле
Y por fin conocer tu mirada y tu nombre real
И наконец-то узнаю твой взгляд и настоящее имя
La marea
Волна
Me va subiendo fuerte por la espalda (ah, no no)
Сильно поднимается по моей спине (ах, нет, нет)
No me falles, las cosas buenas pasan sólo una vez
Не подведи меня, хорошие вещи случаются только один раз
Eh, eh-ah, eh eh
Эй, эй-ах, эй, эй
Suna, darum lea
Суна, дарум леа
Un hueco vacío en el fondo del bar
Пустое место в глубине бара
Los nervios a tope y que suenan la diez
Нервы на пределе, и бьют десять часов
La puerta se abre y una sombra me mira
Дверь открывается, и тень смотрит на меня
¡Es ella!, ¡no es ella!, ¡lo sé!, ¡no lo sé!
Это она!, Это не она!, Я знаю!, Я не знаю!
Galilea, ¡que fortuna la mía!
Галилея, как мне повезло!
He quedado contigo
Я встретился с тобой
Con la chica más dulce
С самой милой девушкой
Mi amiga por vía postal
Моей подругой по переписке
(Galilea), ¡que fortuna la mía!
(Галилея), как мне повезло!
Voy a verte de veras
Я увижу тебя на самом деле
Y por fin conocer tu mirada y tu nombre real
И наконец-то узнаю твой взгляд и настоящее имя
La marea
Волна
Me va subiendo fuerte por la espalda
Сильно поднимается по моей спине
No me falles, las cosas buenas pasan solo una vez
Не подведи меня, хорошие вещи случаются только один раз
Si, si, si
Да, да, да
Galilea, ¡que fortuna la mía!
Галилея, как мне повезло!
He quedado contigo
Я встретился с тобой
Con la chica más dulce
С самой милой девушкой
Mi amiga por vía postal
Моей подругой по переписке
(Galilea), ¡que fortuna la mía!
(Галилея), как мне повезло!
Voy a verte de veras
Я увижу тебя на самом деле
Y por fin conocer tu mirada y tu nombre real
И наконец-то узнаю твой взгляд и настоящее имя
Galilea
Галилея
Galilea
Галилея
Y por fin conocer tu mirada y tu nombre
И наконец-то узнаю твой взгляд и твое имя
Por fin conocer tu mirada y tu nombre
Наконец-то узнаю твой взгляд и твое имя
Por fin conocer tu mirada y tu nombre
Наконец-то узнаю твой взгляд и твое имя
Ah
Ах
Si, si
Да, да
Hasta siempre, ¡chao Madrid!
До свидания, чао, Мадрид!





Writer(s): Gomez Escolar Roldan Luis, Seijas Cabezudo Julio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.