Paroles et traduction Sergio Dalma - Historias Normales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias Normales
Обычные истории
He
intentado
dar
sentido
Я
пытался
найти
смысл
A
nuestra
historia,
como
no,
В
нашей
истории,
конечно
же,
Lo
he
intentado
con
la
fuerza
de
un
Я
пытался
с
силой
Te
he
buscado
todo
el
tiempo,
Я
искал
тебя
всё
время,
Aunque
poco
tengo
yo,
Хотя
у
меня
мало
что
есть,
Y
si
alguna
vez
lo
tuve...
se
perdió.
И
если
когда-то
у
меня
что-то
и
было...
это
потеряно.
En
el
filo
de
una
espada,
На
острие
меча,
Mi
camino
recorrí,
Я
прошел
свой
путь,
Con
tu
corazón
o
nada...
di
que
sí.
С
твоим
сердцем
или
без
него...
скажи
"да".
Sinceramente
no
sé,
sinceramente
no
sé.
Честно
говоря,
я
не
знаю,
честно
говоря,
я
не
знаю.
Huelo
a
tiempo
que
se
ha
ido
Я
пахну
временем,
которое
ушло
En
esta
enorme
Waterloo,
В
этом
огромном
Ватерлоо,
Y
al
silencio
que
entre
llamas
se
quemó...
И
тишиной,
которая
сгорела
в
пламени...
He
jugado
la
partida,
Я
сыграл
свою
партию,
Nunca
ayuda
te
pedí,
Никогда
не
просил
у
тебя
помощи,
He
luchado
por
la
vida,
dí
que
sí.
Я
боролся
за
жизнь,
скажи
"да".
Historias
normales
Обычные
истории
De
gente
normal,
Обычных
людей,
Cosas
de
ti,
de
mí.
Вещи
о
тебе,
обо
мне.
Son
importantes
Они
важны
O
no,
que
más
da,
Или
нет,
какая
разница,
Pasan
por
ti,
por
mí.
Они
проходят
через
тебя,
через
меня.
Sinceramente
no
sé
si
de
veras
me
Честно
говоря,
я
не
знаю,
действительно
ли
мне
No
sé
si
de
veras
me
Не
знаю,
действительно
ли
мне
Que
no
lo
sé
ni
yo.
Что
я
и
сам
не
знаю.
Para
quien
cruzó
el
desierto
Для
того,
кто
пересек
пустыню
O
en
el
metro
se
durmió,
Или
уснул
в
метро,
Para
el
perdedor
que
nunca
dijo
no.
Для
проигравшего,
который
никогда
не
говорил
"нет".
Para
quien
va
cuesta
arriba
Для
того,
кто
идет
в
гору
Y
en
problemas
se
metió,
И
попал
в
беду,
Quien
lo
ha
dado
todo
y
nada
consiguió.
Кто
отдал
всё
и
ничего
не
получил.
Historias
normales
Обычные
истории
De
gente
normal,
Обычных
людей,
Cosas
de
ti,
de
mí.
Вещи
о
тебе,
обо
мне.
Son
importantes
Они
важны
O
no,
que
más
da,
Или
нет,
какая
разница,
Pasan
por
ti,
por
mí.
Они
проходят
через
тебя,
через
меня.
Sinceramente
no
sé
si
de
veras
me
Честно
говоря,
я
не
знаю,
действительно
ли
мне
Sinceramente
no
sé
si
de
veras
me
Честно
говоря,
я
не
знаю,
действительно
ли
мне
He
intentado
sabes
cuanto
a
dar
sentido,
Я
пытался,
знаешь
ли
ты
как
сильно,
найти
смысл,
Te
he
buscado
todo
el
tiempo,
aunque
Я
искал
тебя
всё
время,
хотя
Poco
tengo
yo.
У
меня
мало
что
есть.
He
intentado
sabes
cuanto
dar
sentido,
Я
пытался,
знаешь
ли
ты
как
сильно,
найти
смысл,
Sabes
que
he
perdido
el
tiempo,
aunque
Знаешь,
что
я
потерял
время,
хотя
Poco
tengo
yo.
У
меня
мало
что
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Cassano, B. Andreello, Ballesteros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.