Sergio Dalma - I'm Feeling Better - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - I'm Feeling Better




I'm Feeling Better
I'm Feeling Better
Enciende las luces, es mejor así,
Turn on the lights, it's better that way,
Y por el momento dime a a todo sí.
And for now say yes to everything.
Tu, yo, la misma aventura
You, me, the same adventure
En esta noche que es tan oscura.
On this night that is so dark.
Enciende las luces,
Turn on the lights,
No vale decir no,
Don't say no,
Quiero verte la cara al hacer el amor.
I want to see your face when we make love.
Tu, yo, en esta locura
You, me, in this madness
Y mientras dura murmuras y me dices:
And while it lasts you murmur and tell me:
I'm feeling better,
I'm feeling better,
I'm feeling better, baby. (bis)
I'm feeling better, baby. (bis)
Enciende las luces y vamos a jugar,
Turn on the lights and let's play,
Quiero ser tu peluche, me tienes que cuidar.
I want to be your teddy bear, you have to take care of me.
Tu, yo, en esta locura
You, me, in this madness
Y mientras dura murmuras y me dices:
And while it lasts you murmur and tell me:
I'm feeling better. (bis)
I'm feeling better. (bis)
Tu, yo, en esta locura
You, me, in this madness
Y mientras dura murmuras y te digo:
And while it lasts you murmur and I tell you:
I'm feeling better. (bis)
I'm feeling better. (bis)
Enciende las luces
Turn on the lights
Y déjame gozar antes que llegue el día
And let me enjoy before the day breaks
Y me vuelva normal.
And I become normal again.
Tu, yo, en esta locura
You, me, in this madness
Y mientras dura murmuras y te digo:
And while it lasts you murmur and I tell you:
I'm feeling better,
I'm feeling better,
Yes I'm feeling better. (bis)
Yes I'm feeling better. (bis)





Writer(s): Piero Cassano, Giuseppe Andreetto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.