Paroles et traduction Sergio Dalma - I'm Feeling Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Feeling Better
I'm Feeling Better
Enciende
las
luces,
es
mejor
así,
Turn
on
the
lights,
it's
better
that
way,
Y
por
el
momento
dime
a
a
todo
sí.
And
for
now
say
yes
to
everything.
Tu,
yo,
la
misma
aventura
You,
me,
the
same
adventure
En
esta
noche
que
es
tan
oscura.
On
this
night
that
is
so
dark.
Enciende
las
luces,
Turn
on
the
lights,
No
vale
decir
no,
Don't
say
no,
Quiero
verte
la
cara
al
hacer
el
amor.
I
want
to
see
your
face
when
we
make
love.
Tu,
yo,
en
esta
locura
You,
me,
in
this
madness
Y
mientras
dura
murmuras
y
me
dices:
And
while
it
lasts
you
murmur
and
tell
me:
I'm
feeling
better,
I'm
feeling
better,
I'm
feeling
better,
baby.
(bis)
I'm
feeling
better,
baby.
(bis)
Enciende
las
luces
y
vamos
a
jugar,
Turn
on
the
lights
and
let's
play,
Quiero
ser
tu
peluche,
me
tienes
que
cuidar.
I
want
to
be
your
teddy
bear,
you
have
to
take
care
of
me.
Tu,
yo,
en
esta
locura
You,
me,
in
this
madness
Y
mientras
dura
murmuras
y
me
dices:
And
while
it
lasts
you
murmur
and
tell
me:
I'm
feeling
better.
(bis)
I'm
feeling
better.
(bis)
Tu,
yo,
en
esta
locura
You,
me,
in
this
madness
Y
mientras
dura
murmuras
y
te
digo:
And
while
it
lasts
you
murmur
and
I
tell
you:
I'm
feeling
better.
(bis)
I'm
feeling
better.
(bis)
Enciende
las
luces
Turn
on
the
lights
Y
déjame
gozar
antes
que
llegue
el
día
And
let
me
enjoy
before
the
day
breaks
Y
me
vuelva
normal.
And
I
become
normal
again.
Tu,
yo,
en
esta
locura
You,
me,
in
this
madness
Y
mientras
dura
murmuras
y
te
digo:
And
while
it
lasts
you
murmur
and
I
tell
you:
I'm
feeling
better,
I'm
feeling
better,
Yes
I'm
feeling
better.
(bis)
Yes
I'm
feeling
better.
(bis)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piero Cassano, Giuseppe Andreetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.