Paroles et traduction Sergio Dalma - La Enamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Enamorada
The Girl in Love
De
repente
una
mañana,
Suddenly
one
morning,
Te
levantas
asombrada
You
wake
up
in
amazement
Y
echas
sal
en
el
café,
And
put
salt
in
your
coffee,
Y
mostaza
en
las
tostadas.
And
mustard
on
your
toast.
¿A
esta
chica
que
le
pasa?
What's
going
on
with
this
girl?
Y
tu
dices
que
es
que
no
te
pasa
nada.
And
you
say
that
nothing
is
wrong
with
you.
Meditando
por
la
calle,
Pondering
in
the
street,
Como
flotando
por
la
casa,
As
if
floating
through
the
house,
Colgada
siempre
sin
tener
teléfono,
Always
hanging
around
without
a
phone,
Desmaquillada
y
maquillada.
Unmade-up
and
made-up.
Esta
chica
tiene
fiebre,
This
girl
has
a
fever,
Y
tu
sientes
de
verdad
que
estas
helada.
And
you
truly
feel
frozen.
Cuando
te
pones
a
pensar
en
él,
tan
colorada
When
you
start
to
think
about
him,
so
flushed
Es
sintomático,
estas
colada.
It's
obvious,
you're
crazy
in
love.
Cuando
te
pones
a
soñar
con
él,
sobresaltada
When
you
start
to
dream
about
him,
startled
Una
lunática,
enamorada.
A
lunatic,
in
love.
Y
tus
días
se
hacen
cortos,
And
your
days
become
short,
Y
tus
noches
se
hacen
largas
And
your
nights
become
long
Y
te
crece
de
repente
el
cuerpo,
And
your
body
suddenly
grows,
Y
esa
tu
cara
no
es
tu
cara
And
your
face
is
not
your
face
¿A
esta
chica
que
le
pasa?
What's
going
on
with
this
girl?
Lo
que
pasa
es
que
tu
estas
enamorada.
What's
going
on
is
that
you're
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Seijas Cabezudo, Luis Gomez Escolar Roldan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.