Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - La Mujer de Mi Vida




La Mujer de Mi Vida
The Woman of My Life
Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
That woman is a daughter of the rainbow and bride of fire
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
She knows how to pull the strings of my mind, the strings of my body.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
That woman has never touched the ground
Se mueve por instinto.
She moves by instinct.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
She's like me, a slave to her own nerves, and she has power over me.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
How much I love you, how much I love you.
Esa mujer igual me conquista el alma que invade mi cuerpo
That woman conquers my soul just as she invades my body
Sabe soplar las nubes de mi cabeza
She knows how to blow away the clouds in my head
Las olas del deseo.
The waves of desire.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
How much I love you, how much I love you.
Donde se esconde, dímelo tu
Where is she hiding, tell me
Busco a una chica que nunca encuentro
I'm looking for a girl I can never find
Pago con oro
I'll pay with gold
Yo pago con mi propio fuego
I'll pay with my own fire
Es la mujer de mi vida
She's the woman of my life
Es la mujer que yo quiero
She's the woman I want
Es la moneda perdida que viene y que va
She's the lost coin that comes and goes
Como ficha de juego, es mi amuleto
Like a gambling chip, she's my amulet
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
How much I love you, how much I love you.
Esa mujer tan pronto es una pradera
That woman is sometimes a meadow
Tan pronto un desierto
Sometimes a desert
Sabe meter mi vida en su bandolera, mi amor en un cuento
She knows how to put my life in her shoulder bag, my love in a story
Cuanto te quiero.
How much I love you.
Esa mujer es hija del arco iris y novia del fuego
That woman is a daughter of the rainbow and bride of fire
Sabe mover los hilos de mi cabeza, los hilos de mi cuerpo.
She knows how to pull the strings of my mind, the strings of my body.
Esa mujer jamás ha pisado el suelo
That woman has never touched the ground
Se mueve por instinto.
She moves by instinct.
Es como yo, esclava de sus propios nervios, y puede conmigo.
She's like me, a slave to her own nerves, and she has power over me.
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
How much I love you, how much I love you.
Donde se esconde, dímelo tu
Where is she hiding, tell me
Busco a una chica que nunca encuentro
I'm looking for a girl I can never find
Pago con oro
I'll pay with gold
Yo pago con mi propio fuego
I'll pay with my own fire
Es la mujer de mi vida
She's the woman of my life
Es la mujer que yo quiero
She's the woman I want
Es la moneda perdida que viene y que va
She's the lost coin that comes and goes
Como ficha de juego, es mi amuleto
Like a gambling chip, she's my amulet
Cuanto te quiero, cuanto te quiero.
How much I love you, how much I love you.
Cuanto te quiero
How much I love you
Es hija del arco iris.
She's a daughter of the rainbow.





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Seijas Cabezudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.