Sergio Dalma - La Vida Empieza Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - La Vida Empieza Hoy




La Vida Empieza Hoy
Life Begins Today
Esa pequeña tempestad que va girando entre la gente
That little tempest swirling amongst the people
Con serpentinas en los pies, la quiero para
With streamers on her feet, I want her for myself
Esa carita de algodón con la sonrisa entre los dientes (Mmh-mmh, ah)
That cotton candy face with a smile between her teeth (Mmh-mmh, ah)
Multiplicándola por mí, el resultado es yo
Multiplying her by me, the result is me
No me lo puedo ni creer, me está mirando fijamente (No)
I can't believe it, she's staring right at me (No)
Telepatía de mujer que me parte en dos (Que me parte en dos)
Woman's telepathy that splits me in two (That splits me in two)
La vida empieza hoy
Life begins today
Ya veremos qué pasa mañana
We'll see what happens tomorrow
Si todo sale bien
If everything goes well
Morderemos los dos de la misma manzana
We'll both bite from the same apple
Será como será
It will be what it will be
Seré como yo soy
I'll be who I am
Lo que me dé, yo le doy
What she gives me, I'll give her
Porque que esta vez
Because I know that this time
He pegado en la diana
I've hit the bullseye
La vida empieza hoy
Life begins today
Esa chiquilla de cristal que si la tocas se te rompe (Oh-ah, ah-ah)
That crystal girl, if you touch her, she'll break (Oh-ah, ah-ah)
De una manera natural me vende su versión
In a natural way, she sells me her version
Me está llevando a su terreno con sutileza femenina (Mmh, no, no, no)
She's taking me to her territory with feminine subtlety (Mmh, no, no, no)
No puedo echar el freno, la quiero para
I can't hit the brakes, I want her for myself
No me lo puedo ni creer, me está mirando fijamente
I can't believe it, she's staring right at me
Telepatía de mujer que me parte en dos
Woman's telepathy that splits me in two
La vida empieza hoy
Life begins today
Ya veremos qué pasa mañana
We'll see what happens tomorrow
Si todo sale bien
If everything goes well
Morderemos los dos de la misma manzana
We'll both bite from the same apple
Será como será
It will be what it will be
Seré como yo soy
I'll be who I am
Lo que me dé, yo le doy
What she gives me, I'll give her
Porque que esta vez
Because I know that this time
He pegado en la diana
I've hit the bullseye
La vida empieza hoy
Life begins today
La vida empieza hoy
Life begins today
La vida empieza hoy
Life begins today
Ya veremos qué pasa mañana
We'll see what happens tomorrow
Si todo sale bien
If everything goes well
Morderemos los dos de la misma manzana
We'll both bite from the same apple
Será como será
It will be what it will be
Seré como yo soy
I'll be who I am
Lo que me dé, yo le doy
What she gives me, I'll give her
Porque que esta vez
Because I know that this time
He pegado en la diana
I've hit the bullseye
La vida empieza hoy
Life begins today






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.