Paroles et traduction Sergio Dalma - La Vida Empieza Hoy
Esa
pequeña
tempestad
que
va
girando
entre
la
gente
Эта
маленькая
буря,
которая
вращается
среди
людей,
Con
serpentinas
en
los
pies,
la
quiero
para
mí
Со
стримерами
на
ногах,
я
хочу
ее
для
себя.
Esa
carita
de
algodón
con
la
sonrisa
entre
los
dientes
(Mmh-mmh,
ah)
Это
хлопковое
личико
с
улыбкой
между
зубами
(ММХ-ММХ,
ах)
Multiplicándola
por
mí,
el
resultado
es
yo
Умножая
ее
на
меня,
результат-это
я
No
me
lo
puedo
ni
creer,
me
está
mirando
fijamente
(No)
Я
даже
не
могу
в
это
поверить,
он
смотрит
на
меня
(нет).
Telepatía
de
mujer
que
me
parte
en
dos
(Que
me
parte
en
dos)
Телепатия
женщины,
которая
разделяет
меня
на
две
части
(которая
разделяет
меня
на
две
части)
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
Ya
veremos
qué
pasa
mañana
Посмотрим,
что
будет
завтра.
Si
todo
sale
bien
Если
все
пойдет
хорошо,
Morderemos
los
dos
de
la
misma
manzana
Мы
откусим
оба
из
одного
яблока.
Será
como
será
Это
будет
так,
как
это
будет
Seré
como
yo
soy
Я
буду
таким,
какой
я
есть.
Lo
que
me
dé,
yo
le
doy
Все,
что
он
дает
мне,
я
даю
ему.
Porque
sé
que
esta
vez
Потому
что
я
знаю,
что
на
этот
раз
He
pegado
en
la
diana
Я
попал
в
яблочко.
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
Esa
chiquilla
de
cristal
que
si
la
tocas
se
te
rompe
(Oh-ah,
ah-ah)
Эта
хрустальная
крошка,
которая,
если
ты
прикоснешься
к
ней,
сломается
(о-ах,
ах-ах)
De
una
manera
natural
me
vende
su
versión
Естественным
образом
он
продает
мне
свою
версию.
Me
está
llevando
a
su
terreno
con
sutileza
femenina
(Mmh,
no,
no,
no)
Он
берет
меня
на
свою
землю
с
женской
тонкостью
(ММХ,
нет,
нет,
нет)
No
puedo
echar
el
freno,
la
quiero
para
mí
Я
не
могу
тормозить,
я
хочу
ее
для
себя.
No
me
lo
puedo
ni
creer,
me
está
mirando
fijamente
Я
не
могу
в
это
поверить,
он
смотрит
на
меня.
Telepatía
de
mujer
que
me
parte
en
dos
Телепатия
женщины,
которая
разделяет
меня
на
две
части
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
Ya
veremos
qué
pasa
mañana
Посмотрим,
что
будет
завтра.
Si
todo
sale
bien
Если
все
пойдет
хорошо,
Morderemos
los
dos
de
la
misma
manzana
Мы
откусим
оба
из
одного
яблока.
Será
como
será
Это
будет
так,
как
это
будет
Seré
como
yo
soy
Я
буду
таким,
какой
я
есть.
Lo
que
me
dé,
yo
le
doy
Все,
что
он
дает
мне,
я
даю
ему.
Porque
sé
que
esta
vez
Потому
что
я
знаю,
что
на
этот
раз
He
pegado
en
la
diana
Я
попал
в
яблочко.
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
Ya
veremos
qué
pasa
mañana
Посмотрим,
что
будет
завтра.
Si
todo
sale
bien
Если
все
пойдет
хорошо,
Morderemos
los
dos
de
la
misma
manzana
Мы
откусим
оба
из
одного
яблока.
Será
como
será
Это
будет
так,
как
это
будет
Seré
como
yo
soy
Я
буду
таким,
какой
я
есть.
Lo
que
me
dé,
yo
le
doy
Все,
что
он
дает
мне,
я
даю
ему.
Porque
sé
que
esta
vez
Потому
что
я
знаю,
что
на
этот
раз
He
pegado
en
la
diana
Я
попал
в
яблочко.
La
vida
empieza
hoy
Жизнь
начинается
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez Escolar Roldan Luis, Seijas Cabezudo Julio
Album
Adivina
date de sortie
01-01-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.