Paroles et traduction Sergio Dalma - Libertad
Fui
un
minuto
de
tu
amor,
un
ladron
de
tu
balcon,
un
recuerdo
que
esta
muerto,
no
fui...
la
verdad
es
que
fui
apropiandome
de
ti
con
un
beso
en
cada
verso
y
nada
vuelve
el
tiempo
atras,
no
tengo
forma
de
escapar.
Я
был
минутой
твоей
любви,
вором
с
твоего
балкона,
воспоминанием,
которое
умерло,
я
не
был
...
правда
в
том,
что
я
присвоил
тебя
с
поцелуем
в
каждом
стихе,
И
ничто
не
возвращает
время
назад,
у
меня
нет
способа
убежать.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
libertad,
libertad,
sigue
en
libertad.
Каждый
раз,
когда
небо
идет
дождь
в
ноябре,
каждый
раз,
когда
Сью?
или
видеть,
как
ты
возвращаешься,
каждый
раз,
когда
рождаются
решетки
в
этом
аду
...
только
твоя
память
остается
на
свободе,
свободе,
свободе,
все
еще
на
свободе.
Fui
una
letras
en
tu
cancion
encerrada
en
la
prision
de
tu
boca
y
de
tu
recuerdo,
fui
como
un
ni?
o,
fui
feliz
y
ahora
nada
queda
aqui,
solo
el
cielo
de
noviembre.
Я
была
лирикой
в
твоей
песне,
заключенной
в
тюрьму
твоего
рта
и
твоей
памяти,
я
была
как
ребенок,
я
была
счастлива,
и
теперь
здесь
ничего
не
осталось,
только
ноябрьское
небо.
Y
nada
vuelve
el
tiempo
atras,
no
tengo
forma
de
escapar.
И
ничто
не
возвращает
время
назад,
у
меня
нет
возможности
убежать.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
sigue
en
libertad.
Каждый
раз,
когда
небо
идет
дождь
в
ноябре,
каждый
раз,
когда
Сью?
или
видеть,
как
ты
возвращаешься,
каждый
раз,
когда
рождаются
решетки
в
этом
аду
...
только
твоя
память
остается
на
свободе,
она
остается
на
свободе.
Cada
vez
que
llueve
el
cielo
en
noviembre,
cada
vez
que
sue?
o
verte
regresar,
cada
vez
que
nacen
rejas
a
este
infierno...
solo
tu
recuerdo
sigue
en
libertad,
libertad,
libertad,
sigue
en
libertad
Каждый
раз,
когда
небо
идет
дождь
в
ноябре,
каждый
раз,
когда
Сью?
или
видеть,
как
ты
возвращаешься,
каждый
раз,
когда
рождаются
решетки
в
этом
аду
...
только
твоя
память
остается
на
свободе,
свободе,
свободе,
все
еще
на
свободе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julieta Venegas Percevault, Jesus Miranda Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.