Sergio Dalma - Mi historia entre tus dedos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Mi historia entre tus dedos




Mi historia entre tus dedos
Моя история в твоих руках
Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te
Я думаю, что не так уж бесполезны ночи, что я тебе подарил,
Te marchas y qué, yo no intento discutírtelo
Ты уходишь, и что ж, я не пытаюсь тебя переубедить.
Lo sabes y lo
Ты знаешь это, и я знаю.
Al menos quédate sólo esta noche
Останься хотя бы на эту ночь.
Prometo no tocarte, está segura
Обещаю не трогать тебя, будь уверена.
Tal vez es que me voy sintiendo solo
Возможно, я просто чувствую себя одиноким,
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что я знаю эту твою окончательную улыбку,
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твою улыбку, которая открыла мне твой рай.
Se dice que con cada hombre hay una como
Говорят, что с каждым мужчиной есть такая, как ты,
Pero mi sitio luego lo ocuparás con alguno
Но мое место ты скоро займешь кем-то другим.
Igual que yo, mejor, lo dudo
Таким же, как я, или лучше сомневаюсь.
¿Por qué esta vez agachas la mirada?
Почему на этот раз ты опускаешь взгляд?
Me pides que sigamos siendo amigos
Ты просишь, чтобы мы остались друзьями.
¿Amigos para qué, maldita sea?
Друзьями зачем, черт возьми?
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo
Друга я могу простить, но тебя я люблю.
Pueden parecer banales mis instintos naturales
Мои естественные инстинкты могут показаться банальными,
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Но есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Мои проблемы, знаешь ли, называются "ты".
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь жестким,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя чуть увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя простил.
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь, держа эту историю в своих руках.
¿Qué vas a hacer? busca una excusa y luego márchate
Что ты собираешься делать? Найди оправдание и уходи,
Porque de no debieras preocuparte
Потому что тебе не стоит обо мне беспокоиться.
No debes provocarme
Не провоцируй меня.
Que yo te escribiré un par de canciones
Я напишу пару песен о тебе,
Tratando de ocultar mis emociones
Пытаясь скрыть свои эмоции,
Pensando, pero poco, en las palabras
Думая, но недолго, о словах,
Y hablaré de la sonrisa tan definitiva
И буду говорить о твоей окончательной улыбке,
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Твоей улыбке, которая открыла мне твой рай.
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Есть кое-что, что я тебе еще не сказал:
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
Мои проблемы, знаешь ли, называются "ты".
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
Только поэтому ты видишь, как я притворяюсь жестким,
Para sentirme un poquito más seguro
Чтобы почувствовать себя чуть увереннее.
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
И если ты даже не хочешь сказать, в чем я ошибся,
Recuerda que también a ti te he perdonado
Помни, что я тоже тебя простил.
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
А ты вместо этого говоришь: "Прости, я тебя не люблю",
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
И уходишь, держа эту историю в своих руках.
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Na na na na
На на на на
Fuente: LyricFind
Источник: LyricFind
Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group
Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group





Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Gianluca Grignani, Massimo Luca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.