Paroles et traduction Sergio Dalma - Nada igual a ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada igual a ti
Ничего подобного тебе
Mucho
más
grande,
mucho
más,
Гораздо
больше,
гораздо,
De
todo
lo
que
yo
pueda
contar...
Чем
всё,
что
я
могу
рассказать...
Imagina
un
mundo
entero,
con
sus
mares
y
sus
cielos,
Представь
себе
целый
мир,
с
его
морями
и
небесами,
Y
ahora
mírate
al
espejo,
mucho
más.
А
теперь
посмотри
на
себя
в
зеркало,
гораздо
больше.
Solo
falta
que
yo
encuentre,
Мне
лишь
нужно
найти
способ,
La
manera
de
que
tu
lo
puedas
ver
igual,
Чтобы
ты
смогла
увидеть
это
так
же,
Que
tu
puedas
sentirlo
igual,
Чтобы
ты
смогла
почувствовать
это
так
же,
Que
todo
eso
que
desprendes
no
lo
tiene
nadie
más.
Что
всё
то,
что
ты
излучаешь,
больше
ни
у
кого
нет.
Tengo
que
encontrar
el
modo,
Я
должен
найти
способ,
Porque
no
te
reconozco,
Потому
что
я
тебя
не
узнаю,
Tu
te
sientes
tan
pequeña,
ya
no
ves
la
realidad.
Ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
ты
больше
не
видишь
реальность.
Nunca
he
visto
nada
igual.
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
Mucho
más
fuerte
mucho
más,
Гораздо
сильнее,
гораздо,
Que
todo
lo
que
yo
pueda
contar,
Чем
всё,
что
я
могу
рассказать,
Mira
como
corre
el
viento,
Смотри,
как
дует
ветер,
Y
con
la
fuerza
que
golpea
el
mar,
И
с
какой
силой
бьются
волны
о
берег,
Y
ahora
mírate
al
espejo,
mucho
más.
А
теперь
посмотри
на
себя
в
зеркало,
гораздо
больше.
Sólo
falta
que
yo
encuentre,
Мне
лишь
нужно
найти
способ,
La
manera
de
que
tú
lo
puedas
ver
igual,
Чтобы
ты
смогла
увидеть
это
так
же,
Que
tú
puedas
sentirlo
igual,
Чтобы
ты
смогла
почувствовать
это
так
же,
Que
todo
eso
que
desprendes
no
lo
tiene
nadie
más.
Что
всё
то,
что
ты
излучаешь,
больше
ни
у
кого
нет.
Tengo
que
encontrar
el
modo,
Я
должен
найти
способ,
Porque
no
te
reconozco,
Потому
что
я
тебя
не
узнаю,
Tú
te
sientes
tan
pequeña,
ya
no
ves
la
realidad,
Ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
ты
больше
не
видишь
реальность,
Nunca
he
visto
nada
igual,
no
no
no
yeahhh
Никогда
не
видел
ничего
подобного,
нет,
нет,
нет,
yeahhh
Nunca
he
visto
nada
igual.
Никогда
не
видел
ничего
подобного.
Y
tendrás
que
abrir
los
ojos,
И
тебе
придется
открыть
глаза,
Y
verás
que
poco
a
poco,
И
ты
увидишь,
что
постепенно,
Todo
eso
que
desprendes
no
lo
tiene
nadie
más.
Всё
то,
что
ты
излучаешь,
больше
ни
у
кого
нет.
Tengo
que
encontrar
el
modo,
Я
должен
найти
способ,
Porque
no
te
reconozco,
Потому
что
я
тебя
не
узнаю,
Tú
te
sientes
tan
pequeña,
ya
no
ves
la
realidad,
Ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой,
ты
больше
не
видишь
реальность,
Nunca
he
visto
nada
igual,
mmmm
a
ti.
Никогда
не
видел
ничего
подобного,
ммм
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pablo cebrián, concepción mendivil, nacho lezcano
Album
Dalma
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.