Sergio Dalma - Naufragos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Naufragos




Y por qué llorar, si eres tan feliz
И зачем плакать, если ты так счастлив.
Todo el tiempo que estás junto a
Все время, пока ты рядом со мной.
Para qué dudar si voy a contar
Зачем сомневаться, если я буду считать
Las estrellas solo para ti
Звезды только для тебя
Tienes que luchar, tienes que correr
Ты должен бороться, ты должен бежать.
Ser mi gran amiga
Быть моим большим другом
No lo pienses más, déjate llevar
Не думай об этом больше, позволь себе уйти.
Esto no es un sueño, mi amor
Это не сон, любовь моя.
Para descubrir qué hay en tu interior
Чтобы узнать, что внутри тебя.
Y tener el alma en libertad
И иметь душу на свободе.
Es mejor pensar, es mejor decir
Лучше подумать, лучше сказать.
Casi siempre toda la verdad
Почти всегда вся правда
Debe' rescatar, debes conseguir
Вы должны спасти, вы должны получить
Otros paraísos
Другие гавани
No lo pienses más, déjate llevar
Не думай об этом больше, позволь себе уйти.
No soy tu enemigo, amor
Я не твой враг, любовь моя.
Y navegar
И плыть
Buscar tu puerto, oh-oh
Искать свой порт, о-о
Desesperar mientras te baño con mis versos
Отчаиваться, пока ты купаешься в моих стихах,
Volverme loco, revolverme por tu cuerpo casi sin control
Сойти с ума, порхать по твоему телу почти без контроля.
Sin olvidarnos que esta isla es de los dos
Не забывая, что этот остров принадлежит нам обоим
Y naufragar
И потерпеть кораблекрушение.
En la aventura, ah-ah
В приключении, ах-ах
Desesperar colgados en esta locura
Отчаяние, повешенное в этом безумии,
Tocar el cielo y sentir que el universo es solo de los dos
Прикоснуться к небу и почувствовать, что Вселенная только из двух
Sin olvidarnos que es un pacto entre y yo
Не забывая, что это договор между тобой и мной.
Pasó lo que pasó, la vida es así
Случилось то, что случилось, жизнь такова.
Le dimos rienda suelta al corazón
Мы дали волю сердцу.
Tan inesperado, tan desconocido
Так неожиданно, так неизвестно.
Casi, casi por pura intuición
Почти, почти из чистой интуиции
Solamente en ti, solamente en
Только в тебе, только во мне.
Hay un mundo nuevo
Есть новый мир
No lo pienses más, déjate llevar
Не думай об этом больше, позволь себе уйти.
Abre bien los ojos, amor
Открой глаза, дорогая.
Y navegar
И плыть
Buscar tu puerto, oh-oh
Искать свой порт, о-о
Desesperar mientras te baño con mis versos
Отчаиваться, пока ты купаешься в моих стихах,
Volverme loco, revolverme por tu cuerpo casi sin control
Сойти с ума, порхать по твоему телу почти без контроля.
Sin olvidarnos que esta isla es de los dos
Не забывая, что этот остров принадлежит нам обоим
Y naufragar, mmh-no
И потерпеть кораблекрушение, ММХ-нет.
En la aventura, ah-ah
В приключении, ах-ах
Desesperar colgados en esta locura
Отчаяние, повешенное в этом безумии,
Tocar el cielo y sentir que el universo es solo de los dos
Прикоснуться к небу и почувствовать, что Вселенная только из двух
Sin olvidarnos que es un pacto entre y yo
Не забывая, что это договор между тобой и мной.
Sin olvidarnos que es un pacto
Не забывая, что это завет
Entre y yo
Между тобой и мной.
Entre y yo
Между тобой и мной.





Writer(s): Pierangelo Cassano, Jose Capdevila Querol, Sergio Dalma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.