Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti




Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Little by Little I Fell in Love with You
El cielo rozandote los dedos,
The sky brushing your fingers,
La tierra acariciandote la espalda,
The earth caressing your back,
Reflejos de oro el Sol sobre tu pecho,
Golden reflections of the sun on your chest,
Cubierto de inocencia y de deseo.
Covered in innocence and desire.
Mi piel se hizo la amiga de tu cuerpo,
My skin became a friend to your body,
Mi sombra compañera de la tuya,
My shadow a companion to yours,
Apenas si recuerdo si fué el viento o fué la luna,
I barely remember if it was the wind or the moon,
El caso es que te quise, más que quise a ninguna.
The fact is I loved you, more than I loved any other.
Poco a poco me enamoré de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu rostro aprendí
Little by little I learned your face,
Y la noche nacio entre los dos,
And the night was born between the two of us,
Para unirnos y enseñarnos el amor.
To unite us and teach us love.
Poco a poco me enamore de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu cuerpo aprendi
Little by little I learned your body,
Y el silencio se convirtio en sonido,
And the silence turned into sound,
Por vernos para siempre tan unidos.
To see us together forever.
En tus cabellos vi la primavera,
In your hair I saw springtime,
Que abraza como suave enrredadera
That embraces like a soft vine,
Y quise ser un pájaro
And I wanted to be a bird,
Y quise ser la luz
And I wanted to be the light,
Y ser todas las cosas y ser un poco tu.
And be all things and be a little bit you.
Poco apoco me enamore de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu piel aprendi,
Little by little I learned your skin,
Poco a poco la noche aparecio
Little by little the night appeared,
Y una estrella en tu mirada se durmio.
And a star fell asleep in your eyes.
Poco a poco me enamore de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu voz aprendi,
Little by little I learned your voice,
Poco a poco el viento se calmo,
Little by little the wind calmed down,
De flores tu cabello se cubrio.
Your hair was covered with flowers.
Poco a poco me enamore de ti,
Little by little I fell in love with you,
Poco a poco tu piel aprendi,
Little by little I learned your skin,
Poco a poco la noche aparecio
Little by little the night appeared,
Y una estrella en tu mirada se durmio.
And a star fell asleep in your eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.