Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti




Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Понемногу я в тебя влюблялся
El cielo rozandote los dedos,
Небо, касающееся твоих пальцев,
La tierra acariciandote la espalda,
Земля, ласкающая твою спину,
Reflejos de oro el Sol sobre tu pecho,
Отблески золота солнца на твоей груди,
Cubierto de inocencia y de deseo.
Покрытой невинностью и желанием.
Mi piel se hizo la amiga de tu cuerpo,
Моя кожа стала подругой твоего тела,
Mi sombra compañera de la tuya,
Моя тень - спутницей твоей,
Apenas si recuerdo si fué el viento o fué la luna,
Едва ли я помню, был ли то ветер или луна,
El caso es que te quise, más que quise a ninguna.
Дело в том, что я полюбил тебя, как никого прежде.
Poco a poco me enamoré de ti,
Понемногу я влюблялся в тебя,
Poco a poco tu rostro aprendí
Понемногу изучал твое лицо
Y la noche nacio entre los dos,
И ночь родилась между нами,
Para unirnos y enseñarnos el amor.
Чтобы соединить нас и научить любви.
Poco a poco me enamore de ti,
Понемногу я влюблялся в тебя,
Poco a poco tu cuerpo aprendi
Понемногу изучал твое тело,
Y el silencio se convirtio en sonido,
И тишина превратилась в звук,
Por vernos para siempre tan unidos.
Чтобы видеть нас навсегда вместе.
En tus cabellos vi la primavera,
В твоих волосах я увидел весну,
Que abraza como suave enrredadera
Которая обнимает, как нежная лиана,
Y quise ser un pájaro
И я хотел быть птицей,
Y quise ser la luz
И я хотел быть светом,
Y ser todas las cosas y ser un poco tu.
И быть всем на свете и быть немного тобой.
Poco apoco me enamore de ti,
Понемногу я влюблялся в тебя,
Poco a poco tu piel aprendi,
Понемногу изучал твою кожу,
Poco a poco la noche aparecio
Понемногу появлялась ночь,
Y una estrella en tu mirada se durmio.
И звезда уснула в твоих глазах.
Poco a poco me enamore de ti,
Понемногу я влюблялся в тебя,
Poco a poco tu voz aprendi,
Понемногу изучал твой голос,
Poco a poco el viento se calmo,
Понемногу ветер стихал,
De flores tu cabello se cubrio.
Твои волосы покрылись цветами.
Poco a poco me enamore de ti,
Понемногу я влюблялся в тебя,
Poco a poco tu piel aprendi,
Понемногу изучал твою кожу,
Poco a poco la noche aparecio
Понемногу появлялась ночь,
Y una estrella en tu mirada se durmio.
И звезда уснула в твоих глазах.





Writer(s): G. Di Lorenzo, De Sanctis, Tarricciotti, Marrochi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.