Paroles et traduction Sergio Dalma - Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco a Poco Me Enamoré de Ti
Понемногу я в тебя влюблялся
El
cielo
rozandote
los
dedos,
Небо,
касающееся
твоих
пальцев,
La
tierra
acariciandote
la
espalda,
Земля,
ласкающая
твою
спину,
Reflejos
de
oro
el
Sol
sobre
tu
pecho,
Отблески
золота
солнца
на
твоей
груди,
Cubierto
de
inocencia
y
de
deseo.
Покрытой
невинностью
и
желанием.
Mi
piel
se
hizo
la
amiga
de
tu
cuerpo,
Моя
кожа
стала
подругой
твоего
тела,
Mi
sombra
compañera
de
la
tuya,
Моя
тень
- спутницей
твоей,
Apenas
si
recuerdo
si
fué
el
viento
o
fué
la
luna,
Едва
ли
я
помню,
был
ли
то
ветер
или
луна,
El
caso
es
que
te
quise,
más
que
quise
a
ninguna.
Дело
в
том,
что
я
полюбил
тебя,
как
никого
прежде.
Poco
a
poco
me
enamoré
de
ti,
Понемногу
я
влюблялся
в
тебя,
Poco
a
poco
tu
rostro
aprendí
Понемногу
изучал
твое
лицо
Y
la
noche
nacio
entre
los
dos,
И
ночь
родилась
между
нами,
Para
unirnos
y
enseñarnos
el
amor.
Чтобы
соединить
нас
и
научить
любви.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Понемногу
я
влюблялся
в
тебя,
Poco
a
poco
tu
cuerpo
aprendi
Понемногу
изучал
твое
тело,
Y
el
silencio
se
convirtio
en
sonido,
И
тишина
превратилась
в
звук,
Por
vernos
para
siempre
tan
unidos.
Чтобы
видеть
нас
навсегда
вместе.
En
tus
cabellos
vi
la
primavera,
В
твоих
волосах
я
увидел
весну,
Que
abraza
como
suave
enrredadera
Которая
обнимает,
как
нежная
лиана,
Y
quise
ser
un
pájaro
И
я
хотел
быть
птицей,
Y
quise
ser
la
luz
И
я
хотел
быть
светом,
Y
ser
todas
las
cosas
y
ser
un
poco
tu.
И
быть
всем
на
свете
и
быть
немного
тобой.
Poco
apoco
me
enamore
de
ti,
Понемногу
я
влюблялся
в
тебя,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendi,
Понемногу
изучал
твою
кожу,
Poco
a
poco
la
noche
aparecio
Понемногу
появлялась
ночь,
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmio.
И
звезда
уснула
в
твоих
глазах.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Понемногу
я
влюблялся
в
тебя,
Poco
a
poco
tu
voz
aprendi,
Понемногу
изучал
твой
голос,
Poco
a
poco
el
viento
se
calmo,
Понемногу
ветер
стихал,
De
flores
tu
cabello
se
cubrio.
Твои
волосы
покрылись
цветами.
Poco
a
poco
me
enamore
de
ti,
Понемногу
я
влюблялся
в
тебя,
Poco
a
poco
tu
piel
aprendi,
Понемногу
изучал
твою
кожу,
Poco
a
poco
la
noche
aparecio
Понемногу
появлялась
ночь,
Y
una
estrella
en
tu
mirada
se
durmio.
И
звезда
уснула
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Di Lorenzo, De Sanctis, Tarricciotti, Marrochi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.