Sergio Dalma - Por Elisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Por Elisa




Por Elisa
For Elisa
Por Elisa que la amistad vamos a perder
Because of Elisa, I know we're going to lose our friendship
Por Elisa ya no sabes bien ni que día es
Because of Elisa, you don't even know what day it is
No ves que ni siquiera es guapa
Can't you see she's not even pretty?
Por Elisa pagas siempre y no te lamentas
Because of Elisa, you always pay and you don't complain
Después te vas con ella a hacer la compra
Then you go shopping with her
Estás que no te das ni cuenta
You're so oblivious
Con Elisa vas de escaparates y sin protestar
With Elisa, you go window shopping without a word
Te deja y vuelve cuando le apetece regresar
She leaves you and comes back whenever she feels like it
Culpable y causa de tus males
Guilty and the cause of your troubles
Párate, párate, párate, párate y mírate
Stop, stop, stop, stop and look at yourself
Te ha seducido y robado hasta la dignidad
She's seduced you and stolen even your dignity
Fíjate, fíjate, fíjate no puedes ya vivir
Look, look, look, you can't live anymore
Cuando no está, cuando no está te falta el aire
When she's not around, when she's not around, you can't breathe
Sin Elisa no sales ni a comprar una revista
Without Elisa, you don't even go out to buy a magazine
Conmigo sólo cruzas un par de palabras
With me, you only exchange a couple of words
y yo que poco nos llamamos
You and I, we hardly talk anymore
Con Elisa vas de escaparates y sin protestar
With Elisa, you go window shopping without a word
Te deja y vuelve cuando le apetece regresar
She leaves you and comes back whenever she feels like it
Culpable y causa de tus males
Guilty and the cause of your troubles
Párate, párate, párate, párate y mírate
Stop, stop, stop, stop and look at yourself
Te ha seducido y robado hasta la dignidad
She's seduced you and stolen even your dignity
Fíjate, fíjate, fíjate no puedes ya vivir
Look, look, look, you can't live anymore
Cuando no está, cuando no está te falta el aire
When she's not around, when she's not around, you can't breathe
Por Elisa que la amistad vamos a perder
Because of Elisa, I know we're going to lose our friendship
Por Elisa ya no sabes bien ni que día es
Because of Elisa, you don't even know what day it is
No ves que ni siquiera es guapa
Can't you see she's not even pretty?
Con Elisa vas de escaparates y sin protestar
With Elisa, you go window shopping without a word
Te deja y vuelve cuando le apetece regresar
She leaves you and comes back whenever she feels like it
Culpable y causa de tus males
Guilty and the cause of your troubles
Por Elisa que la amistad vamos a perder
Because of Elisa, I know we're going to lose our friendship
Por Elisa
Because of Elisa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.