Paroles et traduction Sergio Dalma - Recuerdo crónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo crónico
Chronic Memory
El
suave
golpear
The
gentle
tapping
De
las
gotas
de
lluvia
en
la
cara.
Of
raindrops
on
my
face.
Preludio
de
andar
Prelude
to
walking
Toda
la
noche
fuera
de
la
cama.
All
night
out
of
bed.
Ansioso
de
ti,
Anxious
for
you,
Borracho
de
vivir,
Drunk
on
life,
Cansado
de
ver
puertas
frente
a
mi
nariz.
Tired
of
seeing
doors
in
front
of
my
nose.
Vencido
sin
tener
un
sitio
a
donde
ir,
Defeated
without
having
a
place
to
go,
Buscándote
en
contra
de
mi.
Looking
for
you
against
myself.
Costilla
de
Adán,
Adam's
rib,
Futuro
que
quedó
en
el
pasado.
Future
that
remained
in
the
past.
Entrar
a
matar,
Go
in
for
the
kill,
Palabras
de
cañones
recortados.
Words
of
cut-off
cannons.
Querer
despertar
Wanting
to
awaken
Aquello
que
al
soñar
That
which
in
dreaming
Hace
la
ficción
toda
una
realidad.
Makes
fiction
a
reality.
En
el
mismo
lugar
donde
empieza
el
final,
In
the
same
place
where
the
end
begins,
Empeñe
todo
en
olvidar...
I
pawned
everything
to
forget...
Desordenando
formas
de
vivir,
Disordering
ways
of
living,
Sigo
tu
sombra
sin
calma
por
todo
Madrid.
I
follow
your
shadow
relentlessly
through
Madrid.
Contraataco
y
contraataca
el
corazón.
I
counterattack
and
my
heart
counterattacks.
Huella
que
deja
la
necesidad,
Footprint
left
by
necessity,
Autopista
rumbo
hacia
ningún
lugar...
Highway
to
nowhere...
Recuerdo
crónico.
Chronic
memory.
Invierno
de
sol,
Sunny
winter,
Qué
pena
de
tormenta
en
verano.
What
a
pity
about
the
summer
storm.
Ningún
triunfador
No
triumph
En
esta
guerra
que
ya
ha
terminado.
In
this
war
that
has
already
ended.
Romper
a
llorar,
Bursting
into
tears,
Me
impide
despegar,
Prevents
me
from
taking
off,
Quizá
por
la
mañana
amaine
el
temporal.
Perhaps
the
storm
will
subside
by
morning.
Quizá
cuando
me
marche
me
quieras
buscar,
Perhaps
when
I
leave
you
will
look
for
me,
Recuerdo
crónico
inmortal...
Immortal
chronic
memory...
Desordenando
formas
de
vivir,
Disordering
ways
of
living,
Sigo
tu
sombra
sin
calma
por
todo
Madrid,
I
follow
your
shadow
relentlessly
through
Madrid,
Contraataco
y
contraataca
el
corazón.
I
counterattack
and
my
heart
counterattacks.
Huella
que
deja
la
necesidad,
Footprint
left
by
necessity,
Autopista
rumbo
hacia
ningún
lugar...
Highway
to
nowhere...
Recuerdo
crónico.
Chronic
memory.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basilio Jose Marti Cardenal, Jorge Juan Hernandez Marazuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.