Sergio Dalma - Senza una Donna - Estoy bien asi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Senza una Donna - Estoy bien asi




Senza una Donna - Estoy bien asi
Senza una Donna - Мне и так хорошо
No puede ser se van mis días baby - como estas -
Не может быть, мои дни уходят, детка, - как ты? -
Estoy aquí lamiendo mis heridas - donde estás -
Я здесь, зализываю раны, - где ты? -
Solo qui y el mar delante sin comer,
Один здесь, море передо мной, без еды,
Sin ganas de afeitarme si es así
Без желания бриться, если так,
Ríete de que no tengo miedo de quedarme
Смейся надо мной, я не боюсь остаться один
Senza una Donna por que estamos distantes
Senza una Donna, потому что мы далеки друг от друга
Senza una Donna por que quieras alejarte
Senza una Donna, потому что ты хочешь уйти
Senza una Donna que me ha hecho morir
Senza una Donna, которая заставила меня умереть
Senza una Donna estoy bien así
Senza una Donna, мне и так хорошо
No puede ser que me utilices baby- tu sabrás -
Не может быть, что ты используешь меня, детка, - тебе виднее -
Que debes ir un poco más profundo - al cole -
Что ты должна копнуть немного глубже, - в школу -
Se che el air - te lo doy muy deberás mírame - yo te quiero -
Знаю, что воздух - я даю тебе его, ты должна смотреть на меня - я люблю тебя -
Si estas así ríete de
Если ты так себя чувствуешь, смейся надо мной
Que no tengo miedo de quedarme
Я не боюсь остаться один
Senza una Donna por que estamos distantes
Senza una Donna, потому что мы далеки друг от друга
Senza una Donna por que quieras alejarte
Senza una Donna, потому что ты хочешь уйти
Senza una Donna que me ha hecho morir
Senza una Donna, которая заставила меня умереть
(Instrumental)
(Инструментал)
Solo aquí y el mar delante sin saber ni como mirarte
Один здесь, море передо мной, не знаю даже, как смотреть на тебя
Sigue así ríete de que no tengo miedo de quedarme
Продолжай так, смейся надо мной, я не боюсь остаться один
Senza una Donna por que estamos distantes
Senza una Donna, потому что мы далеки друг от друга
Senza una Donna por que quieras alejarte
Senza una Donna, потому что ты хочешь уйти
Senza una Donna que me ha hecho morir
Senza una Donna, которая заставила меня умереть
- Ven aquí vuelve a -
- Вернись ко мне -
Senza una Donna hoy te siento cercana
Senza una Donna, сегодня я чувствую тебя близко
Senza una Donna Senza una Donna
Senza una Donna, Senza una Donna
Se que volverás mañana
Знаю, ты вернешься завтра
Senza una Donna que me ha hecho morir.
Senza una Donna, которая заставила меня умереть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.