Sergio Dalma - Si t'en vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Dalma - Si t'en vas




Si t'en vas
If You're Leaving
Tu em mires
You look at me
Jo no penso mourem
I don't want to move
Mentrestant comences a parlar
Meanwhile you start talking
Se el que passarà i no m'agrada
About what will happen and I don't like it
Miro cap a una l'altar banda
I look towards the other side
Es millor dissimular
It's better to pretend
Ja no te sentit la nostra historia
Our story no longer makes sense
Dius que ja fa temps es va esgotar
You say it ran out a long time ago
Que per cap motiu ni cap paraula
That for no reason or any words
Ni per tantes nits pesades u podríem arreglar
Nor for so many sleepless nights, we could fix it
Si te'n vas
If you're leaving
No em queden paraules
I have no words left
Et miro a la cara
I look at your face
I ja no puc ni respirar
And I can't even breathe anymore
Si te'n vas
If you're leaving
No vull que em miris com abans
I don't want you to look at me like you used to
Si te'n vas Jo no puc esperar
If you're leaving I can't wait
Si te'n vas
If you're leaving
No vulguis desitjar-me com u feies cada tarda
Don't try to desire me like you used to every afternoon
Jo ja no hi estaré
I won't be there anymore
Si te'n vas
If you're leaving
Tu que em vas ferint mentres em parles
You who hurt me while you talk to me
Prefereix no escoltar-te mes
I prefer not to listen to you anymore
Donant sempre voltes a les coses
Always going around in circles
Es millor que això s'acabi
It's better to end this
Cada escu pel seu cantó
Each one to their own side
Tu em mires
You look at me
Jo no penso mourem
I don't want to move
Qui en ho anava a dir fa molt de temps
Who would have said it a long time ago
On va anar a parar el que tu senties
Where did what you felt go?
Dime on estàs guardant aquell amor que en vas donar
Tell me where are you keeping that love that you gave me?
Si te'n vas
If you're leaving
No em queden paraules
I have no words left
Et miro a la cara
I look at your face
I ja no puc ni respirar
And I can't even breathe anymore
Si te'n vas
If you're leaving
No vull que em miris com abans
I don't want you to look at me like you used to
Si te'n vas
If you're leaving
Jo no puc esperar
I can't wait
Si te'n vas
If you're leaving
No vulguis desitjar-me com u feies cada tarda
Don't try to desire me like you used to every afternoon
Jo ja no hi estaré
I won't be there anymore
Si te'n vas
If you're leaving
No vull que em miris com abans
I don't want you to look at me like you used to
Si te'n vas
If you're leaving
Jo no puc esperar
I can't wait
Si te'n vas
If you're leaving
No vulguis desitjar-me com u feies cada tarda
Don't try to desire me like you used to every afternoon
Jo ja no hi estaré
I won't be there anymore
Si te'n vas
If you're leaving
Vaig a posar té-ho molt fàcil
I'm going to make it very easy for you
Si es el que en ha de passar
If that's what has to happen
I te'n vas
And you're leaving
Si te'n vas
If you're leaving
No vull que em miris com abans
I don't want you to look at me like you used to
Si te'n vas
If you're leaving
Jo no puc esperar
I can't wait
Si te'n vas
If you're leaving
No vulguis desitjar-me com u feies cada tarda
Don't try to desire me like you used to every afternoon
Jo ja no hi estaré
I won't be there anymore
Si te'n vas
If you're leaving
No vull que em miris com abans
I don't want you to look at me like you used to
Si te'n vas
If you're leaving
Jo no puc esperar
I can't wait
Si te'n vas
If you're leaving
No vulguis desitjar-me com u feies cada tarda
Don't try to desire me like you used to every afternoon
Jo ja no hi estaré
I won't be there anymore
Si te'n vas
If you're leaving





Writer(s): M.c. Mendivil, Pablo Cebrián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.