Sergio Dalma - Si te vas (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Dalma - Si te vas (Demo)




Si te vas (Demo)
Если ты уйдешь (Демо)
me miras yo me quedo quieto
Ты смотришь на меня, я замираю,
Esperando que empieces a hablar
Жду, когда ты начнешь говорить.
Se muy bien lo que ahora viene y duele
Я прекрасно знаю, что сейчас будет, и это больно.
Yo miro para otro lado intentando disimular
Я смотрю в другую сторону, пытаясь сделать вид, что ничего не происходит.
Dices que ya no tiene sentido
Ты говоришь, что больше нет смысла,
Que hace tiempo que esto terminó
Что всё это закончилось давно.
Que no existe ya ningún motivo
Что больше нет ни одной причины
Para andar fingiendo algo que hace tiempo terminó
Притворяться, что есть что-то, что давно закончилось.
Si te vas...
Если ты уйдешь...
Me quedo callado
Я молчу,
Te miro a la cara
Смотрю тебе в лицо,
Y ya no puedo respirar
И не могу дышать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a mirar atrás
Не оглядывайся назад.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Yo no voy a esperar
Я не буду ждать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a buscarme
Не пытайся найти меня,
Como ya lo hiciste antes
Как ты делала это раньше.
Yo ya no estaré
Меня здесь уже не будет.
Si te vas...
Если ты уйдешь...
Tu sigues hablando y haces daño
Ты продолжаешь говорить и причиняешь боль.
Yo ya no te quiero escuchar más
Я больше не хочу тебя слушать.
Siempre dando vueltas a lo mismo
Всегда одно и то же,
Si se acaba que termine ya de golpe y se acabó
Если всё кончено, пусть закончится сразу и навсегда.
me miras yo me quedo quieto
Ты смотришь на меня, я замираю,
Quién lo hubiera dicho miranos
Кто бы мог подумать, посмотри на нас.
Donde se acabó lo que sentias
Куда делись твои чувства?
Dime donde te guardaste todo aquello dimeló
Скажи мне, куда ты спрятала всё то, что было, скажи мне.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Me quedo callado
Я молчу,
Te miro a la cara
Смотрю тебе в лицо,
Y ya no puedo respirar
И не могу дышать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a mirar atrás
Не оглядывайся назад.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Yo no voy a esperar
Я не буду ждать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a buscarme
Не пытайся найти меня,
Como ya lo hiciste antes
Как ты делала это раньше.
Yo ya no estaré
Меня здесь уже не будет.
Bis
Припев
Si te vas...
Если ты уйдешь...
Voy a ponertelo facil
Я облегчу тебе задачу,
Si es lo que tiene que ser
Если так должно быть.
Y te vas
И ты уйдешь.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a mirar atrás
Не оглядывайся назад.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Yo no voy a esperar
Я не буду ждать.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No vuelvas a buscarme
Не пытайся найти меня,
Como ya lo hiciste antes
Как ты делала это раньше.
Yo ya no estaré
Меня здесь уже не будет.
Bis
Припев
Si te vas...
Если ты уйдешь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.