Paroles et traduction Sergio Dalma - Si te vas
Tú
me
miras
You
look
at
me
Yo
me
quedo
quieto
I
just
stand
still
Esperando
a
que
empieces
a
hablar
Waiting
for
you
to
start
talking
Se
muy
bien
lo
que
ahora
viene
y
duele
I
know
very
well
what's
coming
now
and
it
hurts
Yo
miro
para
otro
lado
I
look
the
other
way
Intentado
disimular
Trying
to
pretend
Dices
que
ya
no
tiene
sentido
You
say
it
doesn't
make
sense
anymore
Que
hace
tiempo
que
esto
terminó
That
this
ended
a
long
time
ago
Que
no
existe
ya
ningún
motivo
That
there's
no
reason
anymore
Para
andar
fingiendo
algo
To
pretend
something
Que
hace
tiempo
terminó
That
ended
a
long
time
ago
Me
quedo
callado
I'm
silent
Te
miro
a
la
cara
I
look
you
in
the
face
Y
ya
no
puedo
respirar
And
I
can't
breathe
anymore
No
vuelvas
a
mirar
atrás
Don't
look
back
Yo
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
wait
No
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
Como
ya
lo
hiciste
antes
Like
you've
done
before
Yo
ya
no
estaré
I
won't
be
there
anymore
Tú
sigues
hablando
You
keep
talking
Y
haces
daño
And
you
hurt
Yo
ya
no
te
quiero
escuchar
más
I
don't
want
to
hear
you
anymore
Siempre
dando
vueltas
a
lo
mismo
Always
going
around
in
circles
Que
termine
ya
de
golpe
Make
it
end
now,
suddenly
Tú
me
miras
You
look
at
me
Yo
me
quedo
quito
I
keep
still
Quién
lo
hubiera
dicho,
míranos
Who
would
have
thought,
look
at
us
Donde
se
acabó
lo
que
sentías
Where
everything
you
felt
ended
Dime
donde
te
guardaste
todo
aquello
Tell
me
where
you
kept
all
that
Me
quedo
callado
I'm
silent
Te
miro
a
la
cara
I
look
you
in
the
face
Y
ya
no
puedo
respirar
And
I
can't
breathe
anymore
No
vuelvas
a
mirar
atrás
Don't
look
back
Yo
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
wait
No
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
Como
ya
lo
hiciste
antes
Like
you've
done
before
Yo
ya
no
estaré
I
won't
be
there
anymore
No
vuelvas
a
mirar
atrás
Don't
look
back
Yo
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
wait
No
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
Como
ya
lo
hiciste
antes
Like
you've
done
before
Yo
ya
no
estaré
I
won't
be
there
anymore
Voy
a
ponértelo
fácil
I'll
make
it
easy
for
you
Si
es
lo
que
tiene
que
ser
If
that's
what
needs
to
be
No
vuelvas
a
mirar
atrás
Don't
look
back
Yo
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
wait
No
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
Como
ya
lo
hiciste
antes
Like
you've
done
before
Yo
ya
no
estaré
I
won't
be
there
anymore
No
vuelvas
a
mirar
atrás
Don't
look
back
Yo
no
voy
a
esperar
I'm
not
going
to
wait
No
vuelvas
a
buscarme
Don't
come
looking
for
me
again
Como
ya
lo
hiciste
antes
Like
you've
done
before
Yo
ya
no
estaré
I
won't
be
there
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): María Concepción Mendivil, Pablo Cebrián
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.